死ぬほど退屈なときに使えるかっこいい英語表現4選とその使い方
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「とても退屈」のかっこいい英語表現2選とその使い方【死ぬほどなときに】についてお話します。この記事を読めば、かっこよく英語を使えるようになります。それでは、まいりましょう。 ...
イディオムこんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「とても退屈」のかっこいい英語表現2選とその使い方【死ぬほどなときに】についてお話します。この記事を読めば、かっこよく英語を使えるようになります。それでは、まいりましょう。 ...
イディオム以下に、記事冒頭に挿入できる「即答+例文スタイル」の導入文を提案いたします。 こんにちは、RYO英会話ジムです! 「ギリギリで間に合った!」って英語でどう言うか、すぐに知りたいですよね? ✅ 答え: “in...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 今日は “enter/cross one’s mind”=「ふと思い浮かぶ」「頭をよぎる」 という表現を紹介します。 ✅ 即答:「何かの考えや心配がふと頭に浮かぶ...
イディオムこんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語のフレーズ「drop the ball」は、スポーツのプレイ中にボールを落とすという文字通りの意味から転じて、日常会話でよく使われる表現になりました。しかし、この表現が持つ意味...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです! 「break the news」は、“大事なニュースを伝える”という意味の英語表現です。 特に「相手にとって意外・ショックな内容」を伝えるときに使われます。 💬...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです! 「それ、逆だよ!」って英語でどう言うか知っていますか? ✅ 正解は “the other way around” です! 例えば… A: Tom is older...