課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

「as far as I know」で始まる、知識を共有する際の英語フレーズ

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語でコミュニケーションをする上で、「as far as I know」は非常に役立つフレーズです。この表現を使うことで、自信を持って情報を共有しつつ、自分の知識が限定的であることを認める謙虚さを示すことができます。それではまいりましょう。

 

 

意味

「as far as I know」は、「私の知る限りでは」という意味です。このフレーズは、自分が持っている情報や理解に基づいて発言していることを示しつつ、それが全てではない可能性があることを暗に認めるときに使います。

as far asの意味

  1. 範囲や距離を指定する場合: 物理的な距離や範囲を示すときに用いられます。「As far as the park」(公園まで)のように、ある点から特定の地点までの距離や範囲を表します。
  2. 知識や情報の範囲を指す場合: 「as far as I know」(私の知る限りでは)や「as far as I remember」(私の記憶している限りでは)のように、話者の知識や記憶、情報の範囲を限定する際に使われます。これにより、話者は自分が提供する情報や意見が完全ではない可能性を認め、自分の発言が特定の範囲の知識に基づいていることを明示します。
  3. 意見や態度の範囲を指す場合: 「as far as I’m concerned」(私に関する限りでは)や「as far as you’re concerned」(あなたに関する限りでは)のように、個人の意見や態度、考えを表明する際に使用されます。この使用法では、話者は自分自身や他者の感情や見解に対する個人的な立場や視点を示しています。

使う場面

  • 不確かな情報を共有する際
  • 自分の知識に自信がないとき
  • 他人の発言や情報の正確性について質問されたとき

注意点

「as far as I know」を使う際は、発言が完全に自信のある事実ではなく、自分の限定された知識や理解に基づいていることを意識してください。過信を避け、相手に誤解を与えないようにしましょう。

 

 

無料トライアル実施中

例文

あの二人はまだ付き合っているか友人に聞くと…

リョウ
As far as I know, they are not together anymore.
俺の知る限りではもう付き合ってないよ。

 

 

マイクは会議に出席するか部下に聞くと…

ナオミ
Yes, as far as I know, he’s going.
はい、私の知る限りでは彼は出席しますよ。

 

 

金曜日のパーティーは何時からスタートするのか聞かれて…

アイヴァン
As far as I know, the party has been pushed to 7 p.m.
知る限りではパーティーは夜7時になったよ。

 

 

その他例文

  1. As far as I know, the meeting is scheduled for 3 PM.(私の知る限り、会議は午後3時に予定されています。)
  2. As far as I know, she hasn’t decided whether to accept the job offer.(彼女がジョブオファーを受け入れるかどうかは、私の知る限りではまだ決めていない。)
  3. As far as I know, the software is compatible with both Mac and Windows.(私の知る限り、そのソフトウェアはMacとWindowsの両方に対応しています。)

 

 

返答へのバリエーション

「as far as I know」への返答は、その情報を受け入れるか、更なる確認や補足を求める形で行われることが多いです。ここでは、その両方のアプローチに基づく返答の例を紹介します。

受け入れる場合の返答

  1. Thank you for letting me know.(教えてくれてありがとう。)
    • この返答は、提供された情報を感謝の気持ちをもって受け入れる時に使います。
  2. That’s good to know.(それを知れて良かった。)
    • 提供された情報が役立つか、興味深いと感じたときに使います。
  3. I appreciate the update.(最新情報をありがとう。)
    • 情報が更新されたり、新しいものであることを評価するときに使います。

更なる確認や補足を求める場合の返答

  1. Do you think we should verify that?(それを確認すべきだと思いますか?)
    • 提供された情報が不確かな場合や、正確性に疑問があるときに使います。
  2. Is there a way to find out more about this?(これについてもっと詳しく知る方法はありますか?)
    • 追加情報や詳細を求めたい場合に使います。
  3. Could you elaborate on that?(もう少し詳しく説明してもらえますか?)
    • 提供された情報に基づいて、より具体的な詳細を求めるときに使います。

対話を続けるための返答

  1. How sure are you about this information?(この情報にどれくらい確信がありますか?)
    • 相手の情報の信頼性を測りたいときに使います。
  2. Has anyone else confirmed this?(これを誰か他の人も確認しましたか?)
    • 情報の確認や裏付けを取ることの重要性を示す時に使います。

これらの返答例を使うことで、「as far as I know」というフレーズに対して、適切に対応し、対話を有意義に進めることができます。

 

 

似た表現

As far as I remember

遊びに誘ったリョウは来るのか聞かれて…

リョウ
As far as I remember, he’s coming in an hour.
覚えて限りでは1時間後に来るよ。

 

 

「As far as I remember」は、「私が覚えている限りでは」という意味の英語表現です。このフレーズは、話者が過去の出来事や情報について話す際に、自分の記憶に基づいていることを示しますが、その記憶が完全に正確であるとは限らない可能性を含意しています。つまり、自分が持っている情報が正確であるとは限らないことを前提としつつ、記憶している範囲での情報を提供している状況を表します。

この表現は、不確かな記憶に基づいた情報を共有する時や、過去の出来事について話す際に、自分の発言に対する確信の度合いを相手に伝えたいときに特に役立ちます。

To the best of my knowledge

マイクとナオミはどのくらい付き合ってたのか聞くと…

アイヴァン
To the best of my knowledge, they lasted about a year.
私の知る限りでは1年ぐらいは続いたね。

 

 

「To the best of my knowledge」というフレーズは、「私の最善の知識によれば」という意味で、自分が知っている限り、情報が正確であることを示すときに使われます。この表現は、自分が持っている情報や理解が完全ではない可能性を認めつつも現時点で利用可能な最も正確な情報を提供していることを相手に伝えたい場合に便利です。このフレーズは、自信を持って情報を共有することはできるが、その情報が100%確実であるとは限らない、というニュアンスを含んでいます。

 

To my knowledge, …

例文: To my knowledge, he has never been to Japan.

和訳: 私の知る限り、彼は日本に行ったことがありません。

解説: 「私の知る限りでは」という意味で、「as far as I know」と同様に使います。

From what I’ve heard, …

例文: From what I’ve heard, the concert is sold out.

和訳: 聞いたところによると、コンサートは完売したそうです。

解説: 第三者からの情報や噂に基づいていることを示します。

According to what I know, …

例文: According to what I know, the library closes at 8 PM on weekdays.

和訳: 私が知っている限りでは、図書館は平日は午後8時に閉館します。

解説: 自分の情報や知識を根拠にしていることを強調します。

 

 

 

 

似たような関連記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。「as far as I know」は、日常会話やビジネスの場面で非常に便利な表現です。このフレーズを使うことで、自分の限られた知識を謙虚に認めつつ、有益な情報を提供することができます。今回紹介した使い方や例文を参考に、実際のコミュニケーションで活用してみてください。以上が”as far as I know”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム