目次
はじめに
「〜がついてくる」とは?
「〜がついてくる」という表現は、何かを注文したり購入したりした際に、追加で何かが一緒に提供されることを指します。この表現は、日常生活でもビジネスシーンでも頻繁に使われます。例えば、レストランで食事を注文したときに「サラダがついてくる」とか、オンラインショッピングで「保証がついてくる」などと言います。
日常生活での使用例
- レストランで:
メニューに「この料理にはサラダがついてくる」と書かれていることがあります。英語では「This dish comes with a salad」と表現されます。 - カフェで:
ドリンクを注文した際に「クッキーがついてくる」と言う場合、「The drink comes with a cookie」と言います。
ビジネスシーンでの使用例
- オンラインショッピングで:
商品説明に「この商品には1年間の保証がついてくる」と記載されていることがあります。英語では「This product includes a one-year warranty」となります。 - サービスの提供で:
あるサービスを契約した際に「無料サポートがついてくる」と言う場合、「The service comes with free support」と表現されます。
このように、「〜がついてくる」という表現は、何かを注文したり購入したりした際に追加で提供されるものを示すときに使われます。次のセクションでは、これらの表現を英語でどのように言うかを詳しく見ていきましょう。
基本の英語表現
「comes with」の使い方
「comes with」は、「〜がついてくる」という意味を表す最も一般的な表現です。注文したり購入したりしたものに、追加で何かが含まれていることを示します。
基本的な例文とその翻訳
- This dish comes with a side salad.
- この料理にはサラダがついてきます。
- The camera comes with a carrying case.
- このカメラにはキャリングケースがついてきます。
- The laptop comes with a one-year warranty.
- このノートパソコンには1年間の保証がついてきます。
- The tour package comes with free breakfast.
- このツアーパッケージには無料の朝食がついてきます。
「includes」の使い方
「includes」も、「〜が含まれている」という意味で使われる表現です。商品やサービスの一部として、追加の要素が含まれていることを示します。
基本的な例文とその翻訳
- The price includes tax and service charges.
- この価格には税金とサービス料が含まれています。
- The package includes a user manual and installation CD.
- このパッケージにはユーザーマニュアルとインストール用CDが含まれています。
- The membership includes access to the gym and pool.
- この会員権にはジムとプールの利用が含まれています。
- The seminar fee includes lunch and materials.
- セミナーの料金には昼食と教材が含まれています。
「comes with」と「includes」のどちらも、追加で提供されるものを示すときに便利な表現です。シチュエーションに応じて使い分けることで、より自然な英語を話すことができます。次のセクションでは、具体的なシチュエーション別の例文を見ていきましょう。
具体的なシチュエーション別の例文
レストランで
料理の注文時に「サラダがついてくる」などの表現
- This dish comes with a side salad.
- この料理にはサラダがついてきます。
- The steak comes with mashed potatoes and vegetables.
- このステーキにはマッシュポテトと野菜がついてきます。
- Does the soup come with bread?
- このスープにはパンがついてきますか?
- All main courses come with a complimentary drink.
- すべてのメインコースには無料のドリンクがついてきます。
オンラインショッピングで
商品説明で「保証がついてくる」などの表現
- This product comes with a one-year warranty.
- この商品には1年間の保証がついてきます。
- The laptop includes free technical support for six months.
- このノートパソコンには6か月間の無料技術サポートが含まれています。
- The package comes with a charger and earphones.
- このパッケージには充電器とイヤホンがついてきます。
- Does this phone come with a screen protector?
- この電話にはスクリーンプロテクターがついてきますか?
ビジネスで
サービスの説明で「サポートがついてくる」などの表現
- Our service package includes 24/7 customer support.
- 当社のサービスパッケージには24時間365日のカスタマーサポートが含まれています。
- The subscription comes with access to exclusive content.
- このサブスクリプションには限定コンテンツへのアクセスがついてきます。
- This software includes free updates for one year.
- このソフトウェアには1年間の無料アップデートが含まれています。
- Does the premium plan come with a dedicated account manager?
- プレミアムプランには専任のアカウントマネージャーがついてきますか?
これらの例文を参考にして、具体的なシチュエーションに応じた「〜がついてくる」の英語表現を使いこなせるようにしましょう。次のセクションでは、これらの表現をさらに深く理解するために、ニュアンスの違いや注意点について説明します。
会話例
セットメニューで何が一緒についてくるか聞きたくて…
このスパゲッティーは何が付いてきますか?
スープが付いてきますよ。
ハンバーガーとフライドホテトを頼もうとしている友人へ…
君のハンバーガーはフライドホテトが一緒に付いてくるって書いてるよ。
サラダが付いてくるか確認したくて…
これはサラダ付いてきますか?
いえ、サラダは追加料金がかかります。
応用編:ニュアンスの違いと注意点
「is accompanied by」の使い方
「is accompanied by」は「〜が同伴される、〜がついてくる」という意味で、よりフォーマルな場面で使われる表現です。特にビジネス文書や公式な説明でよく使われます。
基本的な例文とその翻訳
- Each course is accompanied by a selection of fine wines.
- 各コースには厳選されたワインがついてきます。
- The report is accompanied by several appendices.
- その報告書にはいくつかの付録がついています。
- Her presentation was accompanied by detailed handouts.
- 彼女のプレゼンテーションには詳細な配布資料がついていました。
その他の類似表現
「provided with」や「comes included」も「〜がついてくる」という意味を表す表現です。これらは特定のシチュエーションに応じて使い分けると良いでしょう。
「provided with」の使い方
「provided with」は、「何かが供給される」や「提供される」といった意味で、ある物やサービスが何かを含んでいることを強調する際に使います。
基本的な例文とその翻訳
- The room is provided with free Wi-Fi.
- その部屋には無料のWi-Fiがついています。
- All employees are provided with health insurance.
- すべての従業員には健康保険が提供されています。
「comes included」の使い方
「comes included」は、購入時に追加料金なしで何かが含まれていることを強調します。
基本的な例文とその翻訳
- The software comes included with a user manual.
- そのソフトウェアにはユーザーマニュアルが含まれています。
- The package deal comes included with airport transfers.
- パッケージツアーには空港送迎が含まれています。
これらの表現は、状況に応じて適切に使い分けることで、より正確かつ自然な英語表現をすることができます。次のセクションでは、今日学んだ表現を復習し、理解度を確認するための簡単なクイズやチェックリストを紹介します。
まとめ
今日学んだ表現の復習
今日学んだ「〜がついてくる」の英語表現を復習しましょう。次のクイズで理解度を確認してください。
簡単なクイズ
- この料理にはサラダがついてきます。
- a) This dish includes a salad.
- b) This dish comes with a salad.
- c) This dish is accompanied by a salad.
- この商品には1年間の保証がついてきます。
- a) This product is provided with a one-year warranty.
- b) This product includes a one-year warranty.
- c) This product comes with a one-year warranty.
- このサービスには24時間365日のカスタマーサポートが含まれています。
- a) The service includes 24/7 customer support.
- b) The service is provided with 24/7 customer support.
- c) The service comes accompanied by 24/7 customer support.
- b
- c
- a
チェックリスト
- 「comes with」:日常的な「〜がついてくる」の表現。
- 「includes」:含まれていることを強調する表現。
- 「is accompanied by」:よりフォーマルな場面での表現。
- 「provided with」:何かが提供されていることを示す表現。
- 「comes included」:追加料金なしで含まれていることを強調する表現。
今後の学習のアドバイス
継続的に英語力を向上させるためのヒント
- 実際に使ってみる:
- レストランやオンラインショッピングのシチュエーションで、今日学んだ表現を積極的に使ってみましょう。
- リーディングとリスニングの強化:
- 英語の記事やニュースを読み、ネイティブスピーカーがこれらの表現をどのように使っているかを観察しましょう。英語のポッドキャストや動画も効果的です。
- フィードバックを受ける:
- 英語を話す友人や同僚にフィードバックをもらい、自分の表現を改善しましょう。オンラインの英会話クラスやコミュニティに参加するのも良い方法です。
- 定期的に復習する:
- 学んだ表現を定期的に復習し、記憶に定着させましょう。フラッシュカードやアプリを使うと便利です。
- 新しい表現を学ぶ:
- 英語には多くの表現がありますので、日々新しい表現を学び続けることが大切です。辞書やオンラインリソースを活用して、新しい単語やフレーズを増やしましょう。
このブログ記事を通じて、「〜がついてくる」の英語表現をマスターし、日常生活やビジネスシーンで自信を持って使えるようにしていきましょう。
コメントを残す