課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムです。絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方についてお話します。日常で必ず使える表現の一つなので必ず覚えておきましょう。この記事を読み終えるころには語彙力がさらにアップしているでしょう。それではまいります。

 

 

絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方

明日プレゼンでスピーチしないと行けなくて…

ナオミ
I’m nervous about speaking in public tomorrow.
明日人前で話すことに緊張するな。

 

友人へ…

アイヴァン
Have you ever kissed in public?
人前でキスしたことがある?

 

友人の旦那さんがとても優しいと話していて…

アイヴァン
Actually he is kind only in public.
実は彼って人前でだけやさしいの。

 

「人前で」は英語でin publicと言います。もしくはin a public placeでもよいです。一方でin publicの反対はin privateになります。意味は「こっそりと」や「2人だけで」という意味です。またsecretlyやconfidentiallyで言い換え可能です。

部下に…

スタローン
Can I talk to you in private for a minute?
少し2人だけで話せますか?

 

 

 

無料トライアル実施中

まとめ

「人前で」はin public、反対に「こっそりと」「二人だけで」と言いたい場合はin privateと覚えておきましょう。覚えたら実践やレッスンでどんどんアウトプットしていきましょう。

 

 

 

 

「人前で」に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム