こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「おっかけ」の英語表現についてお話します。またそれに関連するネタを紹介しています。これらの表現を使えば、自分の大好きなバンドや歌手の話ができるようになります。それではまりましょう。
目次
「おっかけ」の言い回し4選
“groupie”
友人との会話…
“groupie”で、特に有名なロックバンドや人気歌手のおっかけを意味します。ただ単語自体はとてもカジュアルな表現です。すべてのツアーに足を運ぶほどの熱狂的なファンで、特に年代でいうと20代の女性に対して使われます。程度によっては、そういった有名人と本気で付き合いたいと思っている方も、”groupie”に入るでしょう。
“follow someone”
娘に…
若かったら、ジャスティンビーバーのおっかけしてただろうね。
どちらかというとフレーズですが、”follow”「追う」という動詞でも「おっかけ」を表現できます。シンプルに「おっかけ」を表現するには一番使いやすいのではないでしょうか。
“follower”も同じ意味で使える?
“follower”も使えそうですが、「おっかけ」という意味では一般的に使われません。特定の宗教を信仰していたり、宗教関係のある特定の人物に大きな関心がある場合に使います。
誰を崇拝しているか聞かれて…
ダライ・ラマを崇拝してるんだ。
また「ファン」に近い意味では、インスタやフェイスブックなどで”follower”「フォロワー」という意味で使われますね。ファンとまではいかないけど、特定の人の投稿に多少にかかわらず関心がある人たちのこと。
友人のインスタグラムを見て…
“admirer”で「ファン」
好きな歌手はいるか聞かれて…
マローン5のファンなんだ。
特定の有名人やバンドなど、彼らの作品や仕事、生き方に惹かれ尊敬しているような場合、この”admirer”を使うことができます。またある特定の人に恋愛感情を抱く人に対しても使えます。
アイヴァンについて…
「おっかけ」を使った英会話の例
日常会話で使うシチュエーション
- アイドルや有名人のファンとして
- あなたの友達が特定のアイドルのコンサートにたくさん行っている場合。
- 友達が「追いかける」行為をしていると話題にするシチュエーションです。
- 趣味や興味を追いかける
- あなたが最新のテクノロジーやトレンドを常に追いかけていることを話す場合。
- 趣味や関心事に熱心に取り組んでいることを表現するシチュエーションです。
英語でのフレーズ例
1. アイドルや有名人のファンとして
- 例文 1:
“I heard you’re a big fan of that band. Do you follow them around for their concerts?”
(あなたがそのバンドの大ファンだと聞きました。そのコンサートのために追いかけ回しているんですか?) - 例文 2:
“She’s such a dedicated fan. She even travels to different cities just to see her favorite singer perform.”
(彼女はとても熱心なファンですね。お気に入りの歌手のパフォーマンスを見るために、違う都市にまで旅行することもあります。)
2. 趣味や興味を追いかける
- 例文 1:
“He’s always chasing the latest trends in technology. He reads every new tech article he can find.”
(彼は最新のテクノロジーのトレンドを常に追いかけています。見つけられる限りの新しい技術記事を読んでいます。) - 例文 2:
“I love how you’re always on the lookout for new recipes. You’re really chasing the perfect dish!”
(新しいレシピを常に探しているのが好きです。本当に完璧な料理を追いかけているんですね!)
これらのフレーズを使うことで、日常会話の中で「おっかけ」の意味を英語で自然に表現できます。
「おっかけ」に関連する英単語とフレーズ
1. Chase
- 意味: 物理的に何かを追いかけること。
- 使い方: 主に物理的な追跡や追いかける行為を指します。例えば、犯罪者や動物を追いかける場合に使われます。
- 例文:
“The police chased the suspect down the alley.”
(警察は容疑者を路地で追いかけた。)
2. Follow
- 意味: 人や物を後ろからついていくこと。
- 使い方: 「追いかける」行為全般を含み、特に興味や関心を持ってついていく場合に使われます。ファンがセレブやイベントを追う場合に使います。
- 例文:
“She follows her favorite author on social media to keep up with new book releases.”
(彼女はお気に入りの作家をSNSでフォローして、新しい本の発売情報を追いかけている。)
3. Stalk
- 意味: 不自然に執拗に追いかけること、特にプライバシーを侵害するような場合。
- 使い方: ネガティブな意味が強く、セレブや他人をしつこく追いかけることに使われます。法律的にも問題になる可能性があります。
- 例文:
“He was arrested for stalking a famous actress.”
(彼は有名な女優をストーキングして逮捕された。)
4. Pursue
- 意味: 目標や関心を追いかけて努力すること。
- 使い方: 比喩的に使われることが多く、キャリアや趣味などで目標を追い続けることを意味します。
- 例文:
“She decided to pursue a career in medicine after graduating from college.”
(彼女は大学を卒業後、医療のキャリアを追いかけることに決めた。)
5. Track
- 意味: 何かの動きや位置を追い続けること。
- 使い方: 特定のものや人の動きを追跡する場合に使います。犯罪の追跡やデータの追跡など。
- 例文:
“The GPS system can track your location in real-time.”
(GPSシステムはリアルタイムであなたの位置を追跡できる。)
使い方やニュアンスの違い
- Chase は物理的に追いかけることを指し、犯罪者や動物など、実際の追跡行為に使います。
- Follow はより一般的で、物理的な追跡から興味を持ってついていくことまで広く使われます。
- Stalk はネガティブなニュアンスが強く、特に個人のプライバシーを侵害するような追跡行為を指します。
- Pursue は比喩的に使われ、目標やキャリアを追いかける意味で用いられます。
- Track はデータや位置情報の追跡に使われ、特定のものや人の動きを記録する際に使います。
これで「おっかけ」に関連する英単語とフレーズについての理解が深まるかと思います。どの表現を使うかは、文脈やニュアンスによって選んでくださいね。
まとめ
今回の記事では、「おっかけ」を英語でどのように表現するかについて詳しく見てきました。
- 「おっかけ」の基本的な意味
「おっかけ」は、物理的に何かを追いかける行為や、特定の人や興味を追い続けるファンのことを指します。 - 英語での表現方法
- 「追いかける」は「chase」として表現され、物理的な追跡に使います。
- 「ファンを追いかける」は「follow」や「stalk」で表現され、「follow」はポジティブな意味で使われ、「stalk」はネガティブな意味を含むことがあります。
- 英会話の例
- 「chase」を使った例: 「He chased the thief down the street.」(彼は泥棒を通りで追いかけた。)
- 「follow」を使った例: 「She follows her favorite author on social media.」(彼女はお気に入りの作家をSNSでフォローしている。)
- 関連する英単語とフレーズ
- Chase: 物理的に追いかける
- Follow: 興味や関心を持ってついていく
- Stalk: 執拗に追いかける(ネガティブな意味)
- Pursue: 目標や興味を追い続ける
応援メッセージ
英語の表現を学ぶことは、新しいコミュニケーションの扉を開く素晴らしい方法です!「おっかけ」に関連する英単語やフレーズを覚えて、ぜひ日常会話で使ってみてください。あなたの英語スキルがどんどん向上していくのを応援しています。自信を持って、楽しく学び続けてくださいね!
コメントを残す