こんにちは、RYO英会話ジムです。
「not going to fly」ってどういう意味?
✅ 「それは通用しない」「その案は無理だ」というニュアンスで使います!
例文:
That idea is not going to fly with the boss.
(そのアイデアは上司に通用しないよ。)
ビジネスでは、提案が受け入れられそうにないときによく使われる表現です。
👉 では、さらに詳しく見ていきましょう!
関連記事
ネイティブがよく使う「throw in the towel(諦める/ギブアップする)」の意味と使い方を、会話例つきで解説しています。
▶︎ “throw in the towel”の意味とその使い方はこちら
- 1 初めて聞いたとき「飛ばない?」と混乱…僕の失敗談
- 2 「not going to fly」の意味とは?
- 3 どんなときに使うの?
- 4 ビジネスでも日常会話でも使える便利表現
- 5 シーン別英会話:「not going to fly」の使い方
- 6 自然に使うコツ
- 7 なぜ独学では伸びにくいのか?その理由と気づき
- 8 音声を聞いて練習しよう
- 9 生徒さんのレッスンから見えてきた!よくあるNG表現パターン
- 10 ミスは伸びるチャンス!一緒に改善していきましょう
- 11 似た意味を持つ英語表現と関連語彙
- 12 まとめ:使い分けのヒント
- 13 英語表現クイズ:通じる?通じない?相手の反応を表すフレーズをマスターしよう!
- 14 よくある質問(FAQ)
- 14.1 Q. 「not going to fly」とはどういう意味ですか?
- 14.2 Q. 「not going to fly」の正しい使い方は?
- 14.3 Q. 「not going to fly」を直訳してしまうのは間違いですか?
- 14.4 Q. 「not going to fly」と「won’t work」の違いは?
- 14.5 Q. 「not going to fly」はフォーマルな場面でも使えますか?
- 14.6 Q. 「not going to fly」を丁寧に言いたい時はどうすればいい?
- 14.7 Q. 「not going to fly」は日常会話でも使えるの?
- 14.8 Q. 間違った「not going to fly」の使い方で多いのは?
- 14.9 Q. 関連表現で覚えておくと便利なものは?
- 14.10 Q. この表現を“話せるレベル”にするにはどうすればいい?
- 15 まとめ
初めて聞いたとき「飛ばない?」と混乱…僕の失敗談
直訳してしまって、何度も聞き返した苦い経験
実はこの「not going to fly」という表現、僕自身が最初に聞いたときに完全に混乱した英語の一つです。
当時、フィリピンでの英語会議中、あるマネージャーがこう言ったんです。
“Sorry, but this plan is not going to fly.”
僕は頭の中で一瞬でこう訳してしまいました。
「え…?飛ばない?ドローンの話でもしてたっけ?」
まったく意味がつかめず、恥ずかしながら「もう一度いいですか?」と2回も聞き返してしまったんです…。話の流れを読めば、「そのプランは通らない」という意味だと後から理解できたんですが、そのときは完全にパニック状態でした。
同じように困った経験、ありませんか?
こういうイディオム(慣用表現)って、直訳だと全然意味が通じないですよね。
僕と同じように、
- 単語は全部知っているのに意味がわからない
- その場で意味を聞く勇気が出ない
- 後から調べて「そういうことか!」とモヤモヤが残る
そんな経験、きっとあると思います。
失敗から学んだ!イディオム攻略の3つのコツ
この経験から僕が学んだ「イディオム対策」のコツを、3つにまとめておきます。
- 前後の文脈で察するクセをつける
→ すべてを逐語訳しようとしない。「誰が、何に対して、どう評価しているのか?」に注目! - ネイティブのよく使う“断りフレーズ”をまとめて覚える
→ “not going to fly” 以外にも、”doesn’t work for me” や “not gonna happen” などもセットで覚えておくと便利! - 間違いを恐れず、聞き返す勇気も持つ
→ 自信がなくても、「Just to clarify, do you mean〜?」などで確認できるようにしておくと安心。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
「not going to fly」の意味とは?
意味:その案は通用しない/受け入れられない
「not going to fly」は直訳すると「飛ばない」ですが、ビジネスや日常会話では「その考え・提案・アイデアはうまくいかない」「通用しない」「受け入れられない」という意味で使われます。
イメージとしては、「その提案は飛び立つことなく地面に落ちる=失敗する/無理」というニュアンスです。
どんなときに使うの?
提案やアイデアに対する否定
たとえば、ミーティング中に出された提案に対して、「それじゃ納得してもらえない」と伝えたいときに使います。
That idea is not going to fly with the management.
(そのアイデアは経営陣には通用しないだろう。)
相手の期待に合わないとき
「それでは相手を納得させられない」「条件に合っていない」と判断されたときにも自然です。
Raising prices without improving the service is not going to fly.
(サービスを改善せずに値上げするのは通用しない。)
現実的でない計画に対して
実現不可能なプランに対し、早めに止めを打つようなイメージでも使われます。
Your plan to finish this in one day is not going to fly.
(これを1日で終わらせるっていう計画は無理があるよ。)
ビジネスでも日常会話でも使える便利表現
この表現はフォーマルすぎず、くだけすぎてもいないちょうど良いバランスの表現です。職場の上司・同僚とのやりとりはもちろん、日常の友人との会話でも使えます。
注意点:相手への配慮も忘れずに
やや否定的な響きを持つ表現なので、言い方には注意が必要です。
必要に応じて「ちょっと厳しいかもしれないけど…」などの前置きや、代替案を添えるとやわらかく伝わります。
I see your point, but I think this plan is not going to fly. Maybe we can try a different approach.
(言いたいことは分かるけど、このプランはうまくいかないかも。別の方法を考えてみない?)
このように、「not going to fly」は相手の提案やアイデアをやんわり否定したいときに、とても便利な表現です。文脈とトーンを意識しながら使えば、説得力ある英語コミュニケーションができますよ!
シーン別英会話:「not going to fly」の使い方
シーン①|上司に却下されそうな提案
無料トライアルをなくそうかと考えてるんだけど。
それは通用しないよ、新規ユーザーには。
シーン②|現実的でない計画に対して
金曜までに全部終わらせよう。
正直、それはうまくいかないよ。
シーン③|クライアントの意見を考慮して
サイト全体をストック画像で作ろう。
その案はこのクライアントには受け入れられないよ。
自然に使うコツ
- 相手の反応や状況に合わせて使うと効果的!
→「誰にとって通用しないのか(with 誰)」を添えると具体的で伝わりやすい。 - “That’s not going to fly.” の形で、さらっと使うのがカギ
→ カジュアルにもビジネスにもなじむ万能表現。 - 言い方に注意!
→ 否定的なニュアンスがあるので、トーンを優しくしたり、代案をセットで出すと印象アップ。
なぜ独学では伸びにくいのか?その理由と気づき
英語を独学していると、「聞いてわかったつもりなのに、自分では言えない…」「単語は知ってるのに、会話では出てこない…」そんな壁にぶつかること、ありませんか?
実はこれ、アウトプットの量と質が圧倒的に足りていないからなんです。
そしてもうひとつ大事なのが、「間違えることを恐れずに話す環境」と「その間違いに気づいて改善する仕組み」。
RYO英会話ジムでは、この“アウトプット→間違い→フィードバック→改善”のサイクルを高速で回す仕組みを用意しています。
たとえば、社会人のAさんは、独学で行き詰まりを感じていた時期にレッスンを受講。英語の内容以前に「自分がどんな思考で話しているのか」を整理するサポートを受けたことで、「伝えるってこういうことか!」と大きな気づきがあったそうです(▶︎受講者の声はこちら)。
📣 間違えるほど、英語は伸びます。
むしろ、間違えないと伸びないと言っても過言ではありません。
あなたも、「間違いを歓迎される場所」で、本気の英語アウトプットを始めてみませんか?
▶︎ 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています(別タブ)
音声を聞いて練習しよう
私の顧客への50%の価格値上げの提案は受け入れられないだろう。彼らは価格に敏感だから。
明確なターゲット層がないまま新しいマーケティングキャンペーンが成功するとは思えない。うまくいくわけがない。
今の競争の激しい市場で使っている時代遅れの技術は通用しない。モダンなソリューションへの投資が必要だ。
生徒さんのレッスンから見えてきた!よくあるNG表現パターン
RYO英会話ジムのレッスンでは、多くの日本人学習者が「not going to fly」のような表現を使おうとして惜しい間違いをしてしまう場面によく出会います。
以下は、実際の生徒さんの発話や間違いから見えてきた、よくあるNGパターンです。
❌ NGパターン①:文法の混乱パターン
✗ That’s not going to flying.
→ 「fly」が動詞なのに「flying」と進行形にしてしまうミス。
📝 ポイント:「not going to + 動詞の原形(fly)」が正しい形です。
❌ NGパターン②:「飛ぶ」の直訳に引っ張られるパターン
✗ That won’t fly in the sky.
→ 空を飛ばない…という物理的な意味で受け取ってしまい、文脈に合わない表現に。
📝 ポイント:「fly」はここでは比喩表現。直訳ではなく、“通用しない”や“受け入れられない”という意味で使います。
❌ NGパターン③:主語と目的のズレ
✗ This idea is not going to fly him.
→ 「with him(彼には)」が正しいところを「fly him」としてしまい不自然な文に。
📝 ポイント:「not going to fly with 〜(〜には通用しない)」の形を意識しましょう。
❌ NGパターン④:トーンがきつすぎる使い方
✗ That’s not going to fly. It’s a terrible idea.
→ せっかくの表現も、語気が強すぎると攻撃的な印象に。
📝 ポイント:ビジネスシーンでは、クッション言葉や代替案を添えて使うのが◎。
ミスは伸びるチャンス!一緒に改善していきましょう
こうした間違いは、誰もが最初に通るステップです。
大切なのは、「あ、間違えた!」で終わるのではなく、なぜ間違ったのかを理解して、次に活かすこと。
RYO英会話ジムでは、こうした実際の間違いに向き合い、改善するサポートを毎レッスンで行っています。
📣 間違えるほど、あなたの英語は伸びていきます。
気になる方は、ぜひ無料体験レッスンで、アウトプット重視の学習法を体感してみてください!
▶︎ 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放中(別タブで開きます)
似た意味を持つ英語表現と関連語彙
① won’t work|うまくいかない/通用しない
💡自然に使うコツ
→ とてもシンプルで誰にでも通じやすいカジュアル表現。問題点を軽く伝えたいときに便利。
予算を削りすぎたら、うまくいかないよ。
そうだね、クオリティが下がるもんね。
② won’t go over well|受け入れられない/反応が悪い
💡自然に使うコツ
→ 相手の反応や感情を意識した否定表現。プレゼンや交渉などで、提案が「響かない」時に使う。
また残業頼むのは、受け入れられないと思う。
そうだね、他の方法を考えよう。
③ deal-breaker|決定的なダメな点/絶対に譲れない要素
💡自然に使うコツ
→ 相手が「それは絶対ムリ」となるようなNG条件や致命的な問題点を指すときに使える名詞表現。
リモート不可?それは絶対無理な条件だな。
了解。リモート限定で探そう。
④ not up to par|基準に達していない/不十分
💡自然に使うコツ
→ ビジネスや品質の話で「期待に届いていない」と丁寧に伝えたいときにおすすめ。
この草案、まだ基準に達してないよね。
修正して、もう一度送るね。
⑤ fall flat|ウケない/響かない/滑る
💡自然に使うコツ
→ 主にジョーク・提案・アイデアが空振りしたときに使うフレーズ。カジュアルな会話で◎。
会議での冗談、完全にスベったよ。
気にするなよ、誰にでもあるさ。
まとめ:使い分けのヒント
| 表現 | 意味 | シーン例 |
|---|---|---|
| won’t work | 機能しない・うまくいかない | ざっくりした否定に◎ |
| won’t go over well | 受け入れられない | 相手の反応を気にするとき |
| deal-breaker | 決定的なNG要素 | 条件交渉や選択時 |
| not up to par | 基準に満たない | 品質や評価でやんわり否定 |
| fall flat | ウケない/滑る | 雑談や軽い提案時に使える |
英語表現クイズ:通じる?通じない?相手の反応を表すフレーズをマスターしよう!
【Q1】以下の文に入る最も自然な表現を選びましょう。
Raising prices without adding value is just ________. Customers won’t accept it.
A. deal-breaker
B. not up to par
C. not going to fly
D. fall flat
✅ 「通用しない」「受け入れられない」という意味で、ビジネスの提案が否定されるときにピッタリの表現です。
AやBも近いですが、この文脈では “not going to fly” が一番自然です。
【Q2】「冗談がウケなかった」と言いたいとき、自然なのはどれ?
My joke totally ______ during the meeting. It was awkward.
A. fell flat
B. went down
C. broke down
D. flew away
✅ 「fall flat」は「スベる」「ウケない」という意味。会話やプレゼンで空振りした時などに使います。
【Q3】以下の文の意味として正しいものを選びましょう。
This design is not up to par. We need to revise it.
A. デザインは完璧だ
B. デザインは基準を満たしていない
C. デザインは飛んでいく
D. デザインは高評価を得ている
✅ 「not up to par」は「期待や基準に達していない」という意味で、やんわりと否定したいときに使われます。
【Q4】以下の会話の空欄に入るもっとも適切な表現は?
A: They said we can’t work remotely.
B: Seriously? That’s a total ________ for me.
A. joke
B. won’t go over
C. deal-breaker
D. fly away
✅ 「deal-breaker」は「それが理由で交渉をやめるレベルのNG条件」という意味。強い拒否感を示す時に使えます。
【Q5】以下の文で文法的に間違っている表現を選んでください。
A. That plan is not going to fly.
B. Your idea fell flat.
C. His excuse won’t works.
D. This level is not up to par.
✅ 「won’t」の後は動詞の原形(work)が来るべきなので、”won’t works” は誤り。正しくは “won’t work”。
よくある質問(FAQ)
Q. 「not going to fly」とはどういう意味ですか?
A. not going to fly は「その案は通用しない」「うまくいかない」という意味のイディオムです。ビジネス会議でアイデアが受け入れられなさそうな時などに使います。直訳ではなく、“実現できない”ニュアンスで捉えるのがポイントです。
Q. 「not going to fly」の正しい使い方は?
A. 基本形は “That’s not going to fly.” で、「それは無理だね」という自然な否定になります。相手を傷つけないように、クッション言葉(I see your point, but…など)を添えると優しいトーンになります。
Q. 「not going to fly」を直訳してしまうのは間違いですか?
A. はい。直訳すると「飛ばない」ですが、実際は比喩表現で「通らない・無理」という意味です。“fly=成功する/機能する” とイメージすると理解しやすくなります。
Q. 「not going to fly」と「won’t work」の違いは?
A. won’t work はもっと直接的で「うまく動かない・機能しない」という意味。一方 not going to fly は「受け入れられない」「納得してもらえない」という相手の反応寄りのニュアンスです。
Q. 「not going to fly」はフォーマルな場面でも使えますか?
A. はい、ビジネスシーンでも自然に使えます。ただしやや否定的なので、代替案を添えると丁寧な印象になります。例:“It’s not going to fly, but we could try this instead.”
Q. 「not going to fly」を丁寧に言いたい時はどうすればいい?
A. 丁寧にしたい時は、I’m not sure if that’s going to fly. と控えめにすると柔らかい印象になります。相手を配慮しつつ、やんわり否定したい場面にぴったりです。
Q. 「not going to fly」は日常会話でも使えるの?
A. はい!ビジネスだけでなく友人同士の会話でも自然に使えます。たとえば「その冗談はウケないよ」のように、軽いノリでも使える便利表現です。
Q. 間違った「not going to fly」の使い方で多いのは?
A. 生徒さんで多いのは、“flying” のように進行形にしてしまう誤りや、直訳しすぎて文脈に合わなくなるパターン。正しくは not going to + 動詞の原形(fly) です。
Q. 関連表現で覚えておくと便利なものは?
A. won’t work(うまくいかない)、won’t go over well(反応が悪い)、not up to par(基準に達していない) の3つは特にセットで覚えると便利です。会議や交渉で使える頻出フレーズです。
Q. この表現を“話せるレベル”にするにはどうすればいい?
A. 英語表現は知るだけでは使えるようになりません。アウトプット→間違い→改善の流れを繰り返すことが最短ルートです。実践の中で身につけたい方は、RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、自然に話せる感覚を体験してみてください。今月は5名限定で開放しています。
まとめ
「not going to fly」は、ただの否定ではなく、「それは通らない」「受け入れられない」というニュアンスを持つ便利な英語表現です。関連語も含めて覚えておくことで、提案・意見交換の場面での表現力がぐっと広がります。
大事なのは、「知ってる」で終わらせず、実際に使ってみて、間違えて、修正していくこと。そうやってこそ、本当の意味で“話せる英語”が身についていきます。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
無料体験はこちら(5名限定)
あなたの一歩が、英語力を一段と伸ばすきっかけになります。お待ちしています!














































コメントを残す