こんにちはRYO英会話ジムです。今日はビジネスで役立つ!上司が「細かく管理する」の英語表現とその使い方についてお話します。仕事で英語を使う方は是非覚えておきましょう。きっと外国人の同僚との会話がよりスムーズにいくでしょう。それではまいります。
ビジネスで役立つ!上司が「細かく管理する」の英語表現とその使い方
どんな上司か聞かれて…
アイヴァン
Kisha is a good boss, she doesn’t micromanage her team.
キーシャは良い上司で、チームを細かく管理することはありません。
キーシャは良い上司で、チームを細かく管理することはありません。
もっと細かく管理したほうがよいと言われて…
リョウ
It is not the CEO’s job to micromanage the company.
会社を細かく管理するのはCEOの仕事ではありません。
会社を細かく管理するのはCEOの仕事ではありません。
部署の状況を聞かれて…
ロバート
He tends to micromanage, frustrating staff members with her unwillingness to delegate tasks.
彼女は細かく管理する傾向があり、タスクを委任したくないため、スタッフメンバーを苛立たせています。
彼女は細かく管理する傾向があり、タスクを委任したくないため、スタッフメンバーを苛立たせています。
micromanageは、「細かく管理する」という意味です。同僚が支配的な上司の行動について話し合うときに使うかもしれないネガティブな言葉です。
誰かを「マイクロマネージする」とは、文字通り、マイクロレベルでそれらを管理することを意味します。 自分で仕事を進めて責任を取る機会を与えるのではなく、彼らの仕事の詳細を注意深く見守ること。 上司があなたの机の後ろに立ってメールを編集している場合、上司があなたを「細かく管理している」と感じるかもしれません。
また名詞でmicromanagerとすると「無駄な細部まで管理する上司」という意味で使うことができます。
上司に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上がビジネスで役立つ!上司が「細かく管理する」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す