こんにちは、RYO英会話ジムです。日常英会話で頻繁に使われる「Can you…?」と「Will you…?」。これらのフレーズは似ているようで、使い方には大きな違いがあります。この記事では、これらの違いを詳しく解説し、あなたの英会話スキルアップに役立てましょう!
目次
「Can you…?」と「Will you…?」の使い方
「Can you…?」
「Can you…?」は、相手の能力や可能性を尋ねるときに使います。「~できますか?」という意味で、相手が物理的、知識的に何かをすることができるかを尋ねる際に使用します。
「Will you…?」
一方、「Will you…?」は、相手に何かをしてもらいたいとき、つまり依頼や要請をする際に使用します。未来の行動について尋ねる表現で、「~してくれますか?」という意味になります。
例文
「Can you…?」は確かに依頼の文脈で使われることがありますが、「Will you…?」とはニュアンスが異なります。それぞれの違いを明確に理解することは、英語をより自然に使う上で重要です。
能力を尋ねる
英語話せますか?
依頼を表す例
宿題を手伝ってくれますか?
物理的な能力
車を運転できますか?
似たような表現
Could you…?
より丁寧な依頼をする際に使用。
- 例:Could you open the window?
- (窓を開けていただけますか?)
Would you…?
より丁寧な依頼、特に相手に何かをしてもらいたいときに使う。
- 例:Would you mind closing the door?
- (ドアを閉めていただけますか?)
May I…?
許可を求める際に使用。
- 例:May I use your phone?
- (あなたの電話を使ってもいいですか?)
関連する語彙と例文
Able to
能力を示す
- 例:I am able to swim.
- (私は泳ぐことができます。)
Permission
許可
- 例:Do I have your permission to leave early?(早く帰る許可をもらえますか?)
Request
依頼
- 例:I have a request. Can you check this document?
- (依頼があります。この書類をチェックしてもらえますか?)
押さえておきたいポイント
- 「Can you…?」は能力や可能性を尋ねる。
- 「Will you…?」は未来の行動や依頼をする際に使う。
- 状況に応じて「Could you…?」や「Would you…?」を使い分ける。
関連記事
「Can you…?」と「Will you…?」の違いを理解し、正しく使い分けることは、英会話の中で非常に重要です。今回の記事を通して、これらの表現の違いや状況に応じた使い方を学び、英語の質問や依頼をより自然に、そして正確に行うことができるようになることを願っています。相手の能力や可能性を尋ねる「Can you…?」、相手に行動を依頼する「Will you…?」を使い分け、英会話でのコミュニケーションをさらにスムーズにしましょう。この知識が、皆さんの英語学習の一助となれば幸いです。次回も役立つ英語表現についてご紹介しますので、ぜひお楽しみに!
コメントを残す