課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

「いちゃつく」「からかう」「口説く」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「いちゃつく」「からかう」「口説く」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めば、恋愛話もよりスムーズにできるようになります。それではまりましょう。

 

 

「いちゃつく」「からかう」「口説く」の英語表現とその使い方

女好きな上司について…

ウィル
He likes to flirt.
彼は口説くのが好きなんだ。

 

 

彼と付き合っている友人へ…

ナオミ
He was flirting with her.
彼は彼女といちゃいちゃしてたよ。

 

 

社内旅行があって…

アイヴァン
They were flirting with each other.
彼らはお互いからかい合ってたよ。

 

 

flirtは「いちゃつく」「からかう」「口説く」という意味があります。また、「軽い恋愛関係を築こうとすること」や「恋愛的な関心を示すこと」を指すこともあります。例文のように不定詞、現在分詞で使うことが多いです。また通常前置詞withとともに使用します。

flirtingはロマンチックな関心を示すために、言葉や行動などを用いて相手と遊び心をもって交流することを指します。この行為は、恋愛関係を確立するために用いられることがありますが、必ずしもそのような意図があるわけではありません。なぜなら自由や軽さをもたらすことが目的である場合もあるからです。

 

短期的な興味や関心にも使える

マイク
I’m flirting with the idea of taking a year off and travelling round the world.
1年間休みを取って世界一周旅行をしようと思っているんだ。

 

 

意味は「思う」で、thinkと同じ訳となりますが、flirtの場合は、真剣にではないが何かをしようと考えること、または短期間何かに興味を持つことを意味します。

 

 

 

 

無料トライアル実施中

恋愛に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が「いちゃつく」「からかう」「口説く」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム