課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

エレベーターで使える「〜を押してくれますか?」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日はエレベーターで使える「〜を押してくれますか?」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

エレベーターで使える「〜を押してくれますか?」の英語表現とその使い方

人がいっぱいでボタンをなかなか押せそうになくて…

スタローン
Could you press 5, please?
5を押していただけますか?

 

 

何階を押せばいいか聞かれて…

アイヴァン
Could you press 7th floor?
7階を押していただけますか?
マイク
It’s going down.
下へ行きますよ。

 

 

エレベーターのボタンの前に人がいて…

アイヴァン
Sorry, I can’t reach the button.  Can you press 10?
すみません、ボタンに届かないんです。10を押してくれますか?

 

 

いかがでしたでしょうか。「〜を押してくれますか?」はCould you/Can you press 〜?と表現します。エレベーターでボタンを押す際に届かないときに使われる英語表現です。press 5のように番号だけ伝えてもよいですし、またfloorまでつけても問題ないです。丁寧かカジュアルかでcouldかcanを選ぶとよいでしょう。さらに丁寧にしたい場合は文末にpleaseをつけましょう。またpressの代わりにpushを使って入れ替え可能です。clickも使えそうですがこれはパソコンやスマホ、タブレットのみに使われる用語です。その辺り使い分けられとよいですね。

 

 

 

 

エレベーターに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上がエレベーターで使える「〜を押してくれますか?」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム