「and」と「so」を多用していた僕が、伝わる英語に変われた3つのステップ【失敗から学ぶ実践法】
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 結論から言うと、“so”や“and”を多用してしまうのは、英語で次の言葉がすぐに出てこない時に「間」を埋めようとしているからです。 でも、それを繰り返すと英語が単調で伝わりにく...

セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。
KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を歴任。
その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供。
これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。
英語を「仕事の成果」に直結させたいプロフェッショナルへ。
毎月5名のみ、無料トライアルを受付。
一人ひとりに本気で向き合うため、人数を限定しています。

