毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「えっ、それ意味違うの!?」“staff”と“stuff”を間違えて赤っ恥かいた話【発音・使い方・NG例まで完全ガイド】

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチとコンサルタントが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムです!

「staff」と「stuff」の違いは?
staff = 人(スタッフ)
stuff = 物・こと(あれこれ)

例文で一発理解!

  • staff: The staff at the restaurant were kind.
    →(そのレストランのスタッフは親切だった)
  • stuff: I left my stuff at home!
    →(家に荷物を置いてきちゃった!)

ポイント:
「staff」は人、「stuff」は物・こと。音は似てますが、意味は全く違うので注意しましょう。

さらに詳しく見ていきましょう!👇

関連記事

リョウ
paypay for の違いって何?」ってよく聞かれます💡
使い分けに迷ったら、こちらの記事をチェックしてみてください👇
👉 「pay」と「pay for」の違いと自然な使い方【完全ガイド】

 

発音ミスで赤っ恥!「stuff」と言ってしまった僕の失敗談

英語を学び始めて間もない頃、「スタッフ」と言いたかったのに、間違って「stuff」って言ってしまったことがありました。

ある日、海外のレストランで働いていたとき、お客様に「Our stuff will help you.(うちの物が手伝います)」」って言ってしまったんです。

もちろん、正しくは “Our staff will help you.”(うちのスタッフが対応します) ですよね。

お客さんは一瞬「え?」って顔になり、ちょっと変な空気に…。その場では笑ってごまかせましたが、「伝わらない」じゃなくて、「変な意味で伝わる」ことの怖さを痛感しました。

同じ失敗をしないためのコツ(Tips)

母音の違いを意識する

  • staff:[stæf] → 「アー」と口を大きく開ける
  • stuff:[stʌf] → 「ア」と短く軽く発音する

口の形を鏡でチェック
見た目の違いを意識しながら発音すると、感覚で区別できるようになります。

例文を丸ごと覚える
発音練習だけでなく、よく使うフレーズごと覚えると、文脈ごと身につくので定着が早くなります。


英語は「間違えながら覚えるもの」です。僕自身もたくさん失敗してきましたが、そのたびに「次はこう言おう」って気づけたからこそ、少しずつ上達できました。

あなたも、「間違えてもいい」という気持ちで、どんどん使っていきましょう!それが一番の近道です。応援しています!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

「staff」と「stuff」の意味と使い方+発音の違いをしっかりマスター!

英語学習者にとって、「staff(スタッフ)」と「stuff(もの・こと)」は、音が似ているけど意味が全く違うややこしい単語です。

しかも、発音も微妙な違いがあるだけなので、慣れるまでは間違えやすい表現の代表格。ここでは、それぞれの単語の意味、使い方、発音のポイントを詳しく見ていきましょう。

✅ staff(スタッフ)=「人(職員・従業員)」

意味:
「staff」は、会社・お店・施設などで働く人々全体を指します。つまり、「スタッフ」「従業員」「職員」という意味で使われる言葉です。

特徴:

  • 普段は集合名詞として使われる(複数でも”staff”のまま)
  • 単数の「1人のスタッフ」を言いたいときは “a staff member” が自然

例文:

  • The hotel staff were very friendly.
    (そのホテルのスタッフはとても親切だった)
  • I talked to one of the staff members.
    (スタッフの1人と話しました)

✅ stuff(スタッフではない!)=「もの・こと(漠然とした表現)」

 

意味:
「stuff」は、「物」「こと」「あれこれ」を指す非常にカジュアルな言い回しです。具体的な名前を言わなくても、まとめて言いたいときに便利です。

特徴:

  • 形がシンプルで便利な分、「何を指してるのか」は文脈で判断
  • 日常会話で超頻出!

例文:

  • I need to pack my stuff.
    (自分の荷物を詰めなきゃ)
  • He always talks about weird stuff.
    (彼っていつも変なこと話すよね)

🔤 発音の違いに注意!

見た目も似てますが、発音の母音が違うので要注意!

単語 発音記号 読み方(カタカナ) 母音の特徴
staff /stæf/ ターフ 「アー」口を開ける長めの音
stuff /stʌf/ タフ 「ア」短く濁り気味で発音

ポイント:

  • 「staff」は日本語の「スタッフ」に近いが、母音をしっかり伸ばすことが大切
  • 「stuff」はあくまで短く濁った「ア」、勢いよく言いすぎない

💡混同しないためのちょっとした覚え方

  • staff → people(人)
    →「ファミレスのstaff(人)たち」
  • stuff → things(モノ・コト)
    →「荷物とかstuff(物)いろいろある」

🗣 簡単な発音トレーニングフレーズ

声に出して練習すると、違いが体に染みついてきます。

  • The staff is helpful.(スタッフは親切だ)
  • This is my stuff.(これ僕の物)

発音練習のコツ:

  • ゆっくり大きな声で、口の形を意識しながら言う
  • 鏡を見ながら練習すると効果アップ!

🎯まとめ:人かモノか、それがカギ!

単語 意味 使い方 発音ポイント
staff スタッフ(人) 「職場の人々全体」に使う 「アー」長めで口を開く
stuff モノ・こと(あれこれ) 荷物・内容・話題など漠然としたもの 短く濁った「ア」音

間違えたって大丈夫!僕も最初は「スタッフ」と言いたいのに、”stuff”って言って変な空気に…という経験があります(上の失敗談参照)。でも、何度も声に出して練習したら、自然と区別できるようになりました。

あなたも、自分のペースでOKです。“正しく伝わる英語”を、ひとつずつ増やしていきましょう!

 

シーン別英会話(staff / stuffの使い分け)

🏨シーン1:ホテルのフロントで「スタッフ」と言いたいとき(staff)

アイヴァン
Could you ask the staff to help me?
スタッフ(=staff)に手伝ってもらえますか?
マイク
Sure! The staff is always here for you.
もちろん!スタッフ(=staff)がいつもお手伝いしますよ

🎒シーン2:荷物の話をするとき(stuff)

アイヴァン
I have a lot of stuff to pack tonight.
荷物(=stuff)詰めるのがまだたくさんあるんだ
マイク
Let me help you carry your stuff.
君の荷物(=stuff)持つの手伝うよ

🗣シーン3:会議で「いろんなこと話した」と言いたいとき(stuff)

アイヴァン
We talked about some good stuff today.
今日は色々なこと(=stuff)話せたね
マイク
Yeah, serious stuff and fun stuff!
うん、まじめなこと(=stuff)も楽しいこと(=stuff)もね!

🛍シーン4:お店で働く「スタッフ」をほめる(staff)

アイヴァン
The staff here is amazing!
ここってスタッフ(=staff)最高だね!
マイク
Yeah, the staff is very kind.
そう、スタッフ(=staff)がとても親切

自然に使い分けるコツ(超シンプル)

判断するポイント 正解単語 覚え方のヒント
“人”の話をしている? staff スターバックスのスタッフ
物やこと(あれこれ)の話? stuff スーツケースにstuffいろいろ

💡もう迷わない!発音も一緒に意識

単語 発音記号 ポイント
staff /stæf/ 「アー」と長く口を大きく
stuff /stʌf/ 「ア」を短く濁らせる

🌱ひと言アドバイス

失敗してもOK!
僕自身、「staff」を言いたいのに「stuff」と言ってしまって誤解された経験があるので…😂
でも、シーンごとに例文で覚えると、グッと定着が早くなります。

一緒に少しずつ磨いていきましょう。あなたなら絶対できます✨
いつでもサポートしますよ!

 

音声を聞いて練習しよう

例文:
“The staff at the hotel were very friendly.”
(そのホテルのスタッフはとても親切でした。)

stuff(もの・こと)
例文:
“I need to pack my stuff before the trip.”
(旅行前に自分のものを詰めなきゃ。)

 

💡なぜ「独学」では限界を感じやすいのか?

単語や文法をどれだけ覚えても、「実際に話す」となると詰まってしまう…そんな経験はありませんか?

独学ではどうしても、「自分のどこが伝わっていないか」「どの発音が誤解されているか」に気づくことが難しいんです。

たとえば今回の「staff」と「stuff」のように、発音や使い方を間違えると意味がガラッと変わる表現は、本人ではなかなか気づけません。
それをそのまま覚えてしまうと、“通じない英語”が定着してしまうことも。

📣 間違えていい。だから、伸びる。〜RYO英会話ジムの考え方〜

RYO英会話ジムでは、「間違えること=成長のチャンス」という視点を大切にしています。
レッスン中の発言はリアルタイムで講師がタイプ表示→その場で修正→改善アドバイス
をくれるので、ただ話すだけでなく、学びが「見える化」されていくのが特徴です。

実際、受講された方の多くがこんな気づきを得ています:

✅「正しさばかりを意識していた自分に気づいた」
✅「“間違っても伝わる”という実感が自信につながった」
✅「話すのが怖くなくなった。会話が楽しくなった」

このように、「通じる感覚」と「安心して間違える環境」があることで、英語は自然と伸びていくんです。

🧠 受講生のリアルな声はこちら(別タブで開きます)

🎁【今だけ】無料体験レッスン、今月は5名限定で受付中!

「英語で話したいのに、言葉が出てこない」
「間違えるのが怖くて話せない」
そんなあなたに、本気で“話せる力”を身につけてほしい。

RYO英会話ジムでは、実際に発言して、間違えて、改善していくことで、確かな自信とスキルが育っていきます。

👉 無料体験レッスンの詳細はこちら(別タブで開きます)

📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるから。

 

❌【うちの生徒さんのレッスンから気づいた】よくある間違いパターン

実際にレッスンをしていて、特に「staff」と「stuff」に関して日本人学習者がよく間違えるパターンがあります。
ここでは、そのリアルなNG表現
をいくつかご紹介します。

🔸間違い例①「スタッフ」を “stuff” と言ってしまう

NG: The stuff was very kind at the hotel.
(「そのスタッフは親切だった」つもりが、「そのものたちが親切だった」に…)

“staff” と言いたい場合は、「アー」と伸ばす発音を意識して。
音の長さと母音が違うだけで、意味がガラッと変わります。

🔸間違い例② 単数・複数の混乱

NG: The staffs are nice.
➡ 「staff」は集合名詞なので、基本は 単数形のまま使います。

✅ 正しくは:The staff is nice.
もしくは、1人のスタッフを言いたい場合は:
One of the staff members is nice.

🔸間違い例③ “stuff” に “s” をつけてしまう

NG: I brought many stuffs.
➡ “stuff” は不可算名詞なので、複数形の “s” をつけられません。

✅ 正しくは:I brought a lot of stuff.(たくさんの物を持ってきた)

🔸間違い例④ “staffs” と “stuffs” を同時に使おうとする

混乱して、両方の単語に“s”をつけて複数形にしがちですが、両方とも文法的に注意が必要です。

  • staffs:使う場面はかなり限定的(「複数の組織のスタッフ」など)
  • stuffs:通常は使いません。不可算名詞なので単数形のままが自然

📣間違いは“学び”のチャンス。ようこそ、成長の入り口へ。

RYO英会話ジムでは、こうした細かな間違いも見逃さず、丁寧にフィードバック&改善します。
実際の受講生の方からも、こんな声が届いています:

✅「これまで“なんとなく使っていた英語”の危うさに気づいた」
✅「間違えたときにこそ、記憶に残る感覚がある」
✅「“間違えてもいいんだ”と思えるようになって、英語が楽しくなった」

💬 他の受講生の声も見る(別タブで開きます)

🎁【今だけ】5名限定で無料体験レッスンを受付中!

「何が間違っていたか分からない」
「間違えるのが怖くて話せない」
そんな不安を、「改善のキッカケ」に変えてみませんか?

間違いこそ伸びるチャンス。見てくれる人がいるから、安心して話せる。

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

あなたの「話せる英語」、ここから始めましょう。

 

🔁 関連語彙・似た英語表現とその使い方

crew(乗組員・チーム)

「staff」に似ていますが、乗り物(飛行機・船など)のチームや、映画・イベントの裏方チームに使われることが多い表現です。

💡自然に使うコツ

  • 乗り物や現場系の場面では「staff」よりも「crew」がしっくりくる
  • 特に「a member of the crew」という言い方がよく使われます

🗣会話例

アイヴァン
The cabin crew were very helpful during the flight.
飛行機の乗務員(crew)がすごく親切だったよ。
マイク
Yeah, one of the crew even helped me with my bag.
うん、クルーの1人が荷物を運んでくれたんだ。

belongings(持ち物)

「stuff」はカジュアルですが、「belongings」はフォーマルな言い方。「あなたの持ち物」など丁寧に言いたいときに使います。

💡自然に使うコツ

  • 空港やホテルなどの場面で使われがち
  • 普段の会話よりも丁寧な場面で使うと自然

🗣会話例

アイヴァン
Please make sure you have all your belongings.
すべての持ち物(belongings)をお忘れなくご確認ください。
マイク
Oops, I almost left my phone!
やば、スマホ置き忘れるとこだった!

team(チーム)

「staff」や「crew」と似ていますが、「team」はより広い意味での集団。職場、スポーツ、プロジェクトなどあらゆる場面で使えます。

💡自然に使うコツ

  • 「スタッフ」ではなく共に働く仲間というニュアンスがある
  • 動詞 “work with / be part of” などとセットで使うと自然

🗣会話例

アイヴァン
I’m proud to be part of this team.
このチーム(team)の一員でいられて誇りだよ。
マイク
Me too. Everyone’s so supportive here.
僕も!みんな本当にサポートしてくれるよね。

items(品物・アイテム)

「stuff」は曖昧な表現ですが、「items」は個別の具体的な“モノ”を指します。特に買い物やリスト、チェックリストでよく使われます。

💡自然に使うコツ

  • 「これは何個目のアイテムか」「どれを買うか」などの明確な物を言いたいときに使う
  • 単数 item / 複数 items の使い分けも意識

🗣会話例

アイヴァン
I still need to buy a few more items.
まだあと何点か(items)買わなきゃ。
マイク
Let’s check the shopping list again.
買い物リストをもう一度確認しよう。

🎯まとめ:ニュアンスで使い分けよう

表現 意味 使う場面の特徴
crew 乗務員、作業チーム 飛行機・船・イベントなどの現場系
belongings 持ち物(フォーマル) ホテル・空港など丁寧な場面
team チーム 協力や仲間意識がある集団
items アイテム(具体的なモノ) 買い物やリスト、数えられる物

このように、似たような意味でも「使う場面・相手との関係性・フォーマル度」によって、適切な語を選ぶことが大切です。

正解は一つではなく、「どんな文脈でどう伝えるか」。
だからこそ、会話で実際にアウトプットして感覚をつかむことが大事なんです。

📣 RYO英会話ジムでは、こうした細かな使い分けを対話の中でしっかり身につけることができます。
「ミスを恐れず、話せる自分へ」——今月は無料体験レッスン、5名限定で受付中!

👉 無料体験レッスンはこちら

 

📝英語表現クイズにチャレンジ!(全5問)

❶ 次の文の空欄に入る最も自然な単語は?

We had to wait because the _______ was still preparing the airplane cabin.

  • A. staff
  • B. team
  • C. crew
  • D. belongings
正解:C. crew
✈️「飛行機のキャビンを準備しているのは乗務員(crew)」が自然です。「staff」も人を表しますが、航空機内では「cabin crew」と言うのが一般的です。

❷ 「たくさんの物を詰めなきゃ」と言いたいときに最も自然なのは?

  • A. I need to pack my staffs.
  • B. I need to pack my stuff.
  • C. I need to pack my items.
  • D. I need to pack my belongings.
正解:B. I need to pack my stuff.
🎒「stuff」は日常会話で「物・あれこれ」として使われるカジュアルな表現。

  • 「staff」は人
  • 「items」「belongings」はフォーマルまたは具体的な物を指すため少し不自然です。

❸ 空欄に最も適した語はどれ?

The hotel _______ was very friendly and helpful.

  • A. belongings
  • B. crew
  • C. staff
  • D. stuff
正解:C. staff
🏨「ホテルのスタッフ」は staff を使います。意味的にも文法的にもぴったりです。

  • 「crew」は飛行機や船、イベント現場など
  • 「stuff」は物、「belongings」は所有物

❹ 次のうち「持ち物を忘れないように」と言いたいときに適切なのはどれ?

  • A. Please check all your stuffs.
  • B. Please check all your belongings.
  • C. Please check all your staff.
  • D. Please check your crews.
正解:B. Please check all your belongings.
👜「belongings」はフォーマルな「持ち物」という意味。

  • 「stuffs」は文法的に誤り(stuffは不可算名詞)
  • 「staff」「crew」は人を指すためNG。

❺ 次の文の意味に合うように空欄を埋めよう:

Our _______ worked together to finish the project on time.

  • A. staff
  • B. team
  • C. stuff
  • D. items
正解:B. team
👥 ここでは「プロジェクトを時間通りに終えるために協力したチーム」という文脈なので、最も自然なのは「team」です。

  • 「staff」も人を指しますが、職場全体など広い意味になるため少しずれます。
  • 「stuff」「items」は物なので意味不明になります。

 

よくある質問(FAQ)

Q.「staff」と「stuff」の違いは何ですか?

A. 「staff」は人(職員・スタッフ)を指し、「stuff」は物・こと(あれこれ)を表します。音が似ているので注意!たとえば「スタッフが親切だった」は “The staff was kind.”、「荷物を詰める」は “I packed my stuff.” です。

Q.「staff」は複数形にすると“staffs”になるの?

A. いいえ、「staff」は集合名詞なので、基本的に単数形のままで複数の人を表します。「複数のスタッフグループ」を表したいときに限って “staffs” を使うこともありますが、日常会話ではほぼ使いません。

Q.「stuff」に”s”をつけて“stuffs”って言ってもいいの?

A. ダメです!「stuff」は不可算名詞なので、“stuffs” とは言いません。たくさんの物を言いたいときは “a lot of stuff”“some stuff” のように表現します。

Q.「crew」と「staff」の違いは?

A. 「crew」は乗務員や作業チームのような専門職のグループに使います(例:飛行機や船、映画撮影など)。一方で、「staff」は会社やお店など一般的な従業員全体を指す言葉です。

Q.「team」と「staff」はどう使い分けるの?

A. 「team」は仲間意識や共同作業を強調したいときに使います(例:スポーツチームやプロジェクト)。「staff」は職場の人々を広く表す表現です。ビジネスでは両方使う場面があります。

Q.「stuff」の丁寧な言い方ってあるの?

A. はい、丁寧に言いたいときは 「belongings(持ち物)」や「items(品物)」 が適しています。たとえば空港やホテルで「お荷物をお忘れなく」は “Please take all your belongings.” と言います。

Q.「stuff」って本当に何でも表せるの?

A. ほぼそうです!「stuff」は便利な表現で、物やことなど漠然とした内容をまとめて言いたいときによく使われます。ただし、正式な書類やビジネス文書では避けたほうがよい場合もあります。

Q.「staff」は1人の人にも使えるの?

A. 基本的には使いません。1人のスタッフを言うときは “a staff member” や “one of the staff” が自然です。たとえば「1人のスタッフが助けてくれた」は “A staff member helped me.” になります。

Q.「staff」と「stuff」の発音の違いを教えて!

A. はい、「staff」は /stæf/(アー)、「stuff」は /stʌf/(ア) です。似ていますが母音が違います。「スタッフ」は長く、「スタフ(もの)」は短く発音するのがポイントです。

Q.こういう細かい違いを誰かに教えてもらえる学習法ってある?

A. はい、RYO英会話ジムでは、こうしたよくある間違いや発音のクセをリアルタイムで修正・見える化します。ひとりで気づけない部分を一緒に改善できるので、「通じる英語」が身につきます。
👉 今月は無料体験レッスン5名限定で受付中!

 

✅ まとめ:似ているけど全然違う「staff」と「stuff」

今回の記事では、「staff(人)」と「stuff(物・こと)」の違いを中心に、発音や使い方、間違いやすいポイント、関連表現(crew, belongings, team, items)までしっかり整理しました。

英語は、ちょっとした発音や表現の違いが大きな誤解につながることもあります。でも逆に言えば、そこを乗り越えれば「伝わる楽しさ」がグッと広がります。

そして何より大切なのは、実際に口に出して、間違えて、改善するプロセスです。


▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
RYO英会話ジムでは、あなたの英語を「見える化」しながら、一緒に着実に伸ばしていきます。
今月は【5名限定】で、無料体験レッスンを受付中!

👉 無料体験はこちらから(別タブで開きます)

📣 間違いはチャンス。あなたの「伝わる英語」、一緒に育てていきましょう!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,460人の購読者に加わりましょう