「get my arms around」の本当の意味とは?直訳NGな英語フレーズを完全ガイド!
こんにちは、RYO英会話ジムです。 「get my arms around」=「完全に理解する・把握する」 (物理的に「腕を回す」ではなく、“頭で抱える・整理する”という意味の比喩表現です) 💬 例文: ...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「get my arms around」=「完全に理解する・把握する」 (物理的に「腕を回す」ではなく、“頭で抱える・整理する”という意味の比喩表現です) 💬 例文: ...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「rub off」ってどういう意味? その答えはシンプルです。 rub off on someone =「(人の性格や考え方が)誰かにうつる・影響を与える」 たとえばこんな風に使います...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「belt a part」ってどういう意味? と疑問に思った方へ、まず結論からお伝えします。 ✅ 【即答】 “belt a part” は「(役やパートを)感情を込めて力...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「call off は『中止する』、call out は『大声で呼ぶ/指摘する』、call up は『電話する』や『思い出させる』です。これが基本です。」 ✅ 例文: T...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 まずは“make out”の即答からどうぞ。 ✅ 最短回答 ①(いちばん多い):キスする/イチャつく ②:なんとかやっていく・うまくいく ③:聞き取る・見分ける・理解する...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「Hold out on someone」ってどういう意味? 👉 (わざと)〜に何かを教えない/与えない/隠す というカジュアルな表現です。 ✅ ...