「I can’t thank you enough」の意味と使い方|感謝を英語でスマートに伝える方法
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「I can’t thank you enough」=「感謝してもしきれない」「本当にありがとう」という意味です。 大きなサポートや予想以上の親切に対して使います。...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「I can’t thank you enough」=「感謝してもしきれない」「本当にありがとう」という意味です。 大きなサポートや予想以上の親切に対して使います。...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「What’s eating you?」の意味は? 👉 「どうしたの?」や「何か悩みでもあるの?」という意味で、相手の様子がいつもと違うときに使うカ...
イディオム「It’s written all over your face」の意味とは? 「It’s written all over your face」とは? 「It’s written all over your face」...
イディオム「fair enough」の基本的な意味 「fair enough」の直訳とその意味 「fair enough」は英語のフレーズで、日本語に直訳すると「公平である」「十分に公平」となります。ただし、実際の会話では、もっと...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「Who cares?」は、「そんなのどうでもいい」「気にしないよ」という意味のカジュアルな英語表現です。 例えば: A: I failed the test. B: Who care...
旅行英会話こんにちは、RYO英会話ジムです。 今日は、レストランでよく耳にするフレーズ 「coming right up」 についてご紹介します。 即答:「coming right up」は、「すぐにお持ちします」「ただいまお持ち...