毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

国際ビジネス必須!「貿易事務」の英語フレーズ完全解説

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。ビジネスにおいて、国際的な交流や取引がますます一般的になっています。その中で、貿易事務という言葉が重要な位置を占めています。今回は、「貿易事務」に焦点を当て、その英語表現と使い方について詳しく紹介します。

 

 

「貿易事務」の英語表現

Trade Administration

使い方: ビジネスメールやプレゼンテーションで、貿易関連の業務を指して使います。

Trade Operations

使い方: 取引や契約の実務に関する業務を指す表現で、会話や文書で頻繁に利用されます。

International Trade Affairs

使い方: 国際的な貿易において、様々な問題に対処する際に使用される表現です。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

例文

アイヴァン
We need to streamline our trade administration processes to enhance efficiency.
効率を高めるために、貿易事務のプロセスを合理化する必要があります。

 

 

 

ウィル
The success of this project heavily depends on smooth trade operations between our two companies.
このプロジェクトの成功は、当社と相手企業との円滑な貿易事務に大きく依存しています。

 

 

 

ナオミ
Our team is well-versed in handling international trade affairs, ensuring compliance with global regulations.
当チームは国際貿易事務を適切に処理し、世界規制に適合しています。

 

 

 

似たような表現

Trade Management

Trade Management「貿易管理」は、ビジネスにおける重要な概念であり、企業が国際的な貿易活動を効果的かつ効率的に遂行するために行われる一連の戦略的な活動を指します。これは、商品やサービスの輸出入、関税や税金、法的規制、物流、およびその他の関連する業務を含む広範な側面を対象としています。

Commerce Operations

「Commerce Operations」は日本語において「商業業務」や「商取引業務」と訳されることがあります。この表現は、ビジネスや貿易において、商品の売買や取引に関連する広範な業務活動を指します。例えば、注文処理、在庫管理、配送手続き、取引先とのコミュニケーションなどがこれに含まれます。商業における日常的な運営全般を指す表現です。

Global Business Coordination

“Global Business Coordination”(グローバル・ビジネス・コーディネーション)は、国際的なビジネス環境において、異なる地域や国々でのビジネス活動を効果的かつ効率的に調整し統括するプロセスや活動を指します。この概念は、異なる地域や文化、法的な要素などを考慮に入れながら、企業がグローバルな市場で競争力を維持し、成長するために重要です。

 

 

関連する語彙とその例文

Customs Clearance

  • 例:Proper customs clearance is essential for the smooth flow of international trade.
  • 「適切な通関手続きは国際貿易の円滑な進行に不可欠です。」

Export Documentation

  • 例:Ensure all export documentation is in order before shipping the goods.
  • 「商品を発送する前に、輸出関連の文書がすべて整っていることを確認してください。」

 

 

押さえておきたいポイント

  • 貿易事務には様々な側面があり、その文脈によって使い分けが必要です。
  • ビジネスコミュニケーションにおいて正確かつ適切な表現を心がけましょう。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

国際的なビジネスにおいては、貿易事務の円滑な運営が不可欠です。適切な表現を使いこなし、効果的なコミュニケーションをとることで、国際取引の成功に寄与できるでしょう。

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。