課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

ビジネスシーンで活用!「Will you please」の英語表現とマナー

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちは、皆さん!RYO英会話ジムへようこそ。今回は「will you please」という表現についてお話しします。ビジネス英会話において、この表現は非常に便利で丁寧なリクエストを伝えるために使われます。さっそく見ていきましょう!

 

 

ビジネス英会話で使う「will you please」の意味とその使い方

「will you please」は、相手に丁寧に頼みをする際に使われる表現です。日本語でいう「お願いします」に相当します。この表現を使うことで、リクエストがより丁寧で親切に聞こえます。

「will you please」は上司に使う際には注意が必要です。このフレーズは基本的に目下の者や同僚、友人に対して使う丁寧なリクエスト表現です。上司に対しては、よりフォーマルで丁寧な表現を使うことが望ましい場合があります。

上司に向かってリクエストをする際は、以下のような表現が適切です。

  1. Could you please…(~していただけますか?)
  2. Would you mind…(~していただけませんか?)
  3. I would appreciate it if you could…(~していただけるとありがたいです)

これらのフレーズは上司とのビジネスコミュニケーションに適したフォーマルな表現であり、相手に丁寧にリクエストすることができます。上司との関係に応じて適切な表現を使い分けるようにしましょう。

 

無料トライアル実施中

3つの英語の例文

部下に…

アイヴァン
Will you please send me the report by the end of the day?
今日中にそのレポートを送っていただけますか?

 

 

同僚に…

ナオミ
Will you please double-check the figures before the presentation?
プレゼンテーション前に数字を再確認していただけますか?

 

 

チームメイトに…

ロバート
Will you please join the meeting at 2 PM tomorrow?
明日2時にミーティングに参加していただけますか?

 

 

 

関連する語彙

  1. Could you please…(~していただけますか?)
    • Could you please send me the latest sales report? (最新の売上レポートを送っていただけますか?)
    • Could you please assist me with this task? (この仕事の手伝いをしていただけますか?)
  2. Would you mind…(~していただけませんか?)
    • Would you mind closing the door before the meeting starts? (ミーティングが始まる前にドアを閉めていただけませんか?)
    • Would you mind turning off your cell phone during the presentation? (プレゼン中に携帯電話の電源を切っていただけませんか?)
  3. I would appreciate it if you could…(~していただけるとありがたいです)
    • I would appreciate it if you could review this proposal and provide feedback. (この提案書をチェックし、フィードバックをいただけるとありがたいです。)
    • I would appreciate it if you could attend the team meeting tomorrow morning. (明日の朝のチームミーティングに参加いただけるとありがたいです。)

 

これらの表現を使うことで、ビジネス上でのリクエストやお願いがより丁寧で親切なものとなります。相手に対して尊重と感謝の気持ちを示しつつ、効果的にコミュニケーションを図ることができます。ぜひビジネスシーンで活用してみてくださいね。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

いかがでしたでしょうか?「will you please」を使うことで、ビジネス上でのリクエストがより丁寧になります。ぜひこの表現を覚えて、効果的なコミュニケーションに活用してくださいね。ビジネスシーンでスムーズな意思疎通を図れることで、良好な関係を築くことができるでしょう。それでは、次回の更新をお楽しみに!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム