「そういえば」を英語で!「Come to think of it」の使い方をマスターしよう
イントロダクション 「Come to think of it」ってどういう意味? みなさん、「Come to think of it」というフレーズを聞いたことがありますか?このフレーズは、日本語に直訳すると「そういえば...
イントロダクション 「Come to think of it」ってどういう意味? みなさん、「Come to think of it」というフレーズを聞いたことがありますか?このフレーズは、日本語に直訳すると「そういえば...
はじめに 英語の会話でよく耳にする「You know what?」。このフレーズを使うことで、会話がもっとスムーズに、そして自然に進むようになります。この記事では、「You know what?」の基本的な意味や使い方に...
こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「お茶を濁す」は、日本語の表現で、その場を取り繕うためにいい加減なごまかしをして切り抜けることを指します。このような状況は、日常生活やビジネスの中でよく起こります。この記事では、...
「by the way」とは? 「by the way」の基本的な意味 「by the way」は、英会話でよく使われるフレーズで、話の途中で新しい情報や追加のコメントを加えるときに使います。日本語で言う「ところで」や「...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”speaking of 〜”の意味とその使い方【話題を紹介するときに】についてお話します。この記事を読めば今日より少し英語力がアップするかと思います。それではまいりましょう...
“as for” とは? 「”as for”」の基本的な意味を説明 「”as for”」は英語で話を切り替えたり、特定の話題について詳しく話すときに...