「hands are tied」の本当の意味とは?直訳NG!使い方・例文・よくある間違いを徹底解説
こんにちは、RYO英会話ジムです! 「hands are tied」は、「権限がない」「手が打てない」という意味で、何かをしたくても制約があって行動できないときに使います。 ✅ 即答例文 👉...
こんにちは、RYO英会話ジムです! 「hands are tied」は、「権限がない」「手が打てない」という意味で、何かをしたくても制約があって行動できないときに使います。 ✅ 即答例文 👉...
こんにちは、RYO英会話ジムです。 ✅ 即答:「at the same time」は 「同時に」「一方で」 という意味で使います。 同時進行の動作を表すとき 逆接的に「でも」「とはいえ」と付け加えるとき &...
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 Q. 英語で「まさに〜するところだった」って何て言う? 👉 “I was about to + 動詞の原形” を使います。 例文 I w...