ビジネス英文メールのタイムゾーンを明確に:「日本時間で」を使ってはっきりと伝える方法
こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。国際ビジネスにおいて、時間は非常に重要な要素です。「日本時間で」というフレーズの正確な使用は、グローバルなコミュニケーションにおいて誤解を避けるために不可欠です。この記事では、...
こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。国際ビジネスにおいて、時間は非常に重要な要素です。「日本時間で」というフレーズの正確な使用は、グローバルなコミュニケーションにおいて誤解を避けるために不可欠です。この記事では、...
こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。海外ビジネスパートナーとのメール交換は第一印象が鍵です。そのため、メールの署名はただの締めくくり以上の役割を果たします。このブログでは、国際的な舞台で尊敬と信頼を築くための、効...
こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。ビジネスコミュニケーションにおいて、「Thank you in advance.」は一見シンプルながら、その使用には深い配慮が求められます。この表現は、事前に感謝を示すことで相...
こんにちは、RYO英会話ジムです。ビジネスシーンでは、スムーズなコミュニケーションが成功の鍵を握ります。特に国際的な場面では、相手に対する敬意を表しつつ、確実に意思疎通を図る必要があります。「承知しました」というフレーズ...
こんにちは、RYO英会話ジムです。 「日本語で失礼します」は英語で? — 即答 最短で丁寧: “Pardon me for using Japanese.” 英語→日本語へ切替を明示: “Excuse me for sw...