日常英会話に役立つ!「hit the books」を使った勉強表現
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。「Hit the books」は英語のイディオムで、直訳すると「本に当たる」となりますが、実際の意味は「勉強を始める」や「勉強に取り組む」です。学生時代や試験前によく使われるこの...
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。「Hit the books」は英語のイディオムで、直訳すると「本に当たる」となりますが、実際の意味は「勉強を始める」や「勉強に取り組む」です。学生時代や試験前によく使われるこの...
イントロダクション 「hit me up」とは? 皆さん、こんにちは。RYO英会話ジムです。 「hit me up」という表現を聞いたことがありますか?これは、主にアメリカで使われるカジュアルなスラングで、「連絡してね」...
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は「アラート」を英語で言うと?についてお話します。この記事を読めば現在のトレンドを英語で知ることができます。それでは、まいりましょう。 「アラート...
はじめに: 「think outside the box」って何? こんにちは!今日は「think outside the box」というフレーズについてお話しします。皆さん、このフレーズを聞いたことがありますか?直訳す...
「give it to me straight」の意味とは? 「give it to me straight」は、直訳すると「それをまっすぐに私に渡して」となりますが、実際の意味は少し異なります。このフレーズは「率直に言...
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです! 「corny」ってどういう意味? ズバリ、「ベタすぎる/古臭い/ありきたり」という意味で、主にジョークや恋愛表現がクサすぎるときに使われます。 ✅ たとえばこんな...