<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>会話力アップ | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/category/blog-english/lets-learn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Jul 2026 05:05:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>会話力アップ | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>「アザ」って英語で何て言う？RとLで何度も迷った私が覚えられた「bruise」の使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/bruise-meaning-usage/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2026 05:05:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[ケガ・体調表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=83160</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「アザ」は英語で bruise と言います。 &#x2705; 即答： bruise（名詞）＝アザ・打撲による内出血 &#x2705; 例文： I have a bruise on m...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/bruise-meaning-usage/">「アザ」って英語で何て言う？RとLで何度も迷った私が覚えられた「bruise」の使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83160</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「赤い発疹」は英語で“red rash”？rushと迷った失敗から学ぶ正しい使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/red-rash-meaning-in-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2026 04:32:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話]]></category>
		<category><![CDATA[スペルで迷いやすい英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=83115</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「赤い発疹」は英語で red rash と言います。 &#x1f4cc; 即答例文： I have a red rash on my arm. 腕に赤い発疹があります。 rash は「...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/red-rash-meaning-in-english/">「赤い発疹」は英語で“red rash”？rushと迷った失敗から学ぶ正しい使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83115</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「乾いた」は英語でIt’s dry？It dried？僕が迷った自然な使い分け</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/its-dry-it-dried-difference/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2026 02:54:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・表現の使い分け]]></category>
		<category><![CDATA[英語で迷った表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=83098</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「乾いた」は英語で、日常会話では It’s dry. が一番自然です。 たとえば、洗濯物やタオルなどが「もう乾いているよ」と言いたいときは、 It’s dry now. もう乾いていま...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/its-dry-it-dried-difference/">「乾いた」は英語でIt’s dry？It dried？僕が迷った自然な使い分け</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83098</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「decisive」と「indecisive」の違いが会話中にわからなくなった話｜海外移住の相談で実感した“知ってるのに話せない”英語の壁</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/decisive-vs-indecisive-real-life-english-mistake/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2026 01:56:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[英語で人生の選択を話す]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=83091</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 decisive は「決断力がある」、indecisive は「優柔不断な」という意味です。 例文で見ると、違いはシンプルです。 She is decisive. 彼女は決断力がありま...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/decisive-vs-indecisive-real-life-english-mistake/">「decisive」と「indecisive」の違いが会話中にわからなくなった話｜海外移住の相談で実感した“知ってるのに話せない”英語の壁</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83091</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「最後にもう一回」って英語で何て言う？子どもと遊んでいて “Last time” と言いかけて焦った話</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/one-last-time-in-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 04:37:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（初級）]]></category>
		<category><![CDATA[会話で迷った英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=83049</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「最後にもう一回！」は英語で “One last time!” と言います。 例文はこちら。 One last time! 最後にもう一回！ また、「これで最後ね」と言いたいときは、L...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/one-last-time-in-english/">「最後にもう一回」って英語で何て言う？子どもと遊んでいて “Last time” と言いかけて焦った話</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">83049</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-07-17 09:21:57 by W3 Total Cache
-->