<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>試す | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e8%a9%a6%e3%81%99/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Aug 2025 17:30:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>試す | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e8%a9%a6%e3%81%99/feed/"/>
	<atom:link rel='hub' href='https://ryotoeikaiwa.net/?pushpress=hub'/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>「I&#8217;ll see if I can」の本当の意味とは？やんわり断る・自然に保留する英会話テクを解説！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%b8%81%e5%af%a7%e3%81%ab%e8%aa%98%e3%81%84%e3%82%92%e6%96%ad%e3%82%8b%ef%bc%81ill-see-if-i-can%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%b8%81%e5%af%a7%e3%81%ab%e8%aa%98%e3%81%84%e3%82%92%e6%96%ad%e3%82%8b%ef%bc%81ill-see-if-i-can%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2021 04:24:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[定番フレーズ中級]]></category>
		<category><![CDATA[if節]]></category>
		<category><![CDATA[断る]]></category>
		<category><![CDATA[試す]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=46935</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 &#x1f50d; 【即答】“I&#8217;ll see if I can.” の意味は？ &#x1f449;「できるかどうか、ちょっと考えてみるよ」「様子を見てみるね」とい...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e4%b8%81%e5%af%a7%e3%81%ab%e8%aa%98%e3%81%84%e3%82%92%e6%96%ad%e3%82%8b%ef%bc%81ill-see-if-i-can%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「I’ll see if I can」の本当の意味とは？やんわり断る・自然に保留する英会話テクを解説！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%b8%81%e5%af%a7%e3%81%ab%e8%aa%98%e3%81%84%e3%82%92%e6%96%ad%e3%82%8b%ef%bc%81ill-see-if-i-can%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Ill-see-if-I-can.mp3" length="5952" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/I-need-to-work-over-time-but-Ill-see-if-I-can.mp3" length="18477" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Ill-see.mp3" length="3168" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Ill-see-if-I-can-find-somewhere-to-park.mp3" length="9312" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Ill-see-if-I-can-adjust-my-schedule.mp3" length="8928" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46935</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-04-22 06:38:14 by W3 Total Cache
-->