<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>褒め言葉 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e8%a4%92%e3%82%81%e8%a8%80%e8%91%89/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Oct 2025 09:15:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>褒め言葉 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>「Good thinking」の意味とは？ネイティブが自然に使う褒め言葉＆会話例まとめ</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/good-thinking%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/good-thinking%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Dec 2024 06:37:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブがよく使う褒め方]]></category>
		<category><![CDATA[英会話で使えるリアクション表現]]></category>
		<category><![CDATA[褒め言葉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=30048</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 &#x1f4ac; 「Good thinking」って、どういう意味？ &#x2705; 即答： 「Good thinking」は、「いい考えだね！」 や 「さすが！」 といった意味で...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/good-thinking%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「Good thinking」の意味とは？ネイティブが自然に使う褒め言葉＆会話例まとめ</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/good-thinking%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30048</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「You deserve it」の使い方をマスターしよう！例文と発音のポイントも紹介</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8cyou-deserve-it%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86%ef%bc%81%e4%be%8b%e6%96%87%e3%81%a8%e7%99%ba%e9%9f%b3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2024 04:08:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（中級）]]></category>
		<category><![CDATA[成果]]></category>
		<category><![CDATA[褒め言葉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=70780</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;You deserve it&#8221;ってどういう意味？ 「You deserve it」は、日本語に直訳すると「あなたはそれに値する」という意味です。この表現は、誰かが何か良いことや報酬を受け取るのに...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8cyou-deserve-it%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86%ef%bc%81%e4%be%8b%e6%96%87%e3%81%a8%e7%99%ba%e9%9f%b3/">「You deserve it」の使い方をマスターしよう！例文と発音のポイントも紹介</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162264088517.mp3" length="113085" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162264088531.mp3" length="92205" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162264088546.mp3" length="74925" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70780</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「ナイスガイ」の落とし穴！英語圏での使い方と注意点</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%82%b9%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%90%bd%e3%81%a8%e3%81%97%e7%a9%b4%ef%bc%81%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%9c%8f%e3%81%a7%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%81%a8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jun 2024 17:33:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[文化の違い]]></category>
		<category><![CDATA[褒め言葉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=70655</guid>

					<description><![CDATA[<p>イントロダクション：Nice Guyとは？ 皆さんは「ナイスガイ」という言葉を聞いたことがありますか？日本語でもよく使われるこの表現、実は英語圏では少し違った意味を持つことがあります。この記事では、日本と英語圏での「Ni...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%83%8a%e3%82%a4%e3%82%b9%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%90%bd%e3%81%a8%e3%81%97%e7%a9%b4%ef%bc%81%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%9c%8f%e3%81%a7%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%81%a8/">「ナイスガイ」の落とし穴！英語圏での使い方と注意点</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70655</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「Keep up the great work」の使い方ガイド：日常で使える励ましの英語表現</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8ckeep-up-the-great-work%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e5%8a%b1%e3%81%be%e3%81%97/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 May 2024 14:32:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[定番フレーズ中級]]></category>
		<category><![CDATA[褒め言葉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69649</guid>

					<description><![CDATA[<p>はじめに 皆さん、こんにちは！RYO英会話ジムです。今回は英会話でよく耳にする表現「Keep up the great work」についてお話しします。このフレーズは、日常生活はもちろんのこと、職場や学校などさまざまな場...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8ckeep-up-the-great-work%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e5%8a%b1%e3%81%be%e3%81%97/">「Keep up the great work」の使い方ガイド：日常で使える励ましの英語表現</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262423238.mp3" length="134685" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262423246.mp3" length="135405" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262423254.mp3" length="101565" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262423267.mp3" length="148365" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69649</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「ごまをする」の英語表現と日常での使い方完全ガイド！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%94%e3%81%be%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a7%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e5%ae%8c%e5%85%a8/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%94%e3%81%be%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a7%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e5%ae%8c%e5%85%a8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2023 03:50:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[お世辞]]></category>
		<category><![CDATA[出世]]></category>
		<category><![CDATA[褒め言葉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=62738</guid>

					<description><![CDATA[<p>みなさん、こんにちは！RYO英会話ジムです。本日は日常英会話で使える「ごまをする」表現についてお話ししましょう。この表現は、相手を持ち上げて自分が気に入られようとする行為を指し、時にはお世辞やおべっかを使うこともあります...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%94%e3%81%be%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a7%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e5%ae%8c%e5%85%a8/">「ごまをする」の英語表現と日常での使い方完全ガイド！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%94%e3%81%be%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a7%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e5%ae%8c%e5%85%a8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/09/When-you-want-to-flatter-someone-its-important-to-be-sincere-and-genuine-in-your-compliment.mp3" length="108765" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/09/Dont-always-try-to-butter-up-your-teacher-with-compliments-they-appreciate-honesty-more.mp3" length="112365" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/09/He-thought-that-sucking-up-to-the-celebrity-would-get-him-an-autograph-but-it-didnt-work.mp3" length="23949" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">62738</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-20 12:33:51 by W3 Total Cache
-->