<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>確認 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e7%a2%ba%e8%aa%8d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Fri, 29 May 2026 03:50:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>確認 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>“Joking?”と答えてフリーズした話｜Are you kidding me? の意味と正しい使い方を徹底解説</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/meaning-of-are-you-kidding-me/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/meaning-of-are-you-kidding-me/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Feb 2025 01:42:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[リアクション英語の正解]]></category>
		<category><![CDATA[怒り]]></category>
		<category><![CDATA[確認]]></category>
		<category><![CDATA[驚き]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=50525</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 &#x1f50d; &#8220;Are you kidding me?&#8221; ってどんな時に使うの？ &#x1f449; 「冗談でしょ？」「マジで？」という意味で、信じられな...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/meaning-of-are-you-kidding-me/">“Joking?”と答えてフリーズした話｜Are you kidding me? の意味と正しい使い方を徹底解説</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/meaning-of-are-you-kidding-me/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">50525</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ビジネスで使える！examineの意味と使い方を徹底解説</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81examine%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e5%be%b9%e5%ba%95%e8%a7%a3%e8%aa%ac/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2024 04:33:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英単語]]></category>
		<category><![CDATA[確認]]></category>
		<category><![CDATA[調査]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=71419</guid>

					<description><![CDATA[<p>イントロダクション はじめに：examineとは？ こんにちは！今回はビジネス英単語「examine」についてお話しします。「examine」は、ビジネスシーンでよく使われる重要な動詞の一つです。この単語の意味や使い方を...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81examine%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e5%be%b9%e5%ba%95%e8%a7%a3%e8%aa%ac/">ビジネスで使える！examineの意味と使い方を徹底解説</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162265472492.mp3" length="78525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162265472511.mp3" length="70605" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162265472524.mp3" length="74925" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71419</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「Let me see.」の意味は？初めて聞いたとき“何を見せればいいの？”と混乱した話</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/let-me-see-%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%a9%e3%81%86%e4%bd%bf%e3%81%86%e3%81%ae%ef%bc%9f%e6%97%a5%e5%b8%b8%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 May 2024 19:06:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（初級）]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[確認]]></category>
		<category><![CDATA[考える]]></category>
		<category><![CDATA[英語の勘違いあるある]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69233</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです！ &#x1f4a1;「Let me see.」ってどういう意味？ &#x2705; Let me see. → 「ちょっと考えさせて」「ちょっと確認するね」 例文： Let me see...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/let-me-see-%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%a9%e3%81%86%e4%bd%bf%e3%81%86%e3%81%ae%ef%bc%9f%e6%97%a5%e5%b8%b8%e8%8b%b1%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e5%bd%b9%e7%ab%8b%e3%81%a4%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac/">「Let me see.」の意味は？初めて聞いたとき“何を見せればいいの？”と混乱した話</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162261753475.mp3" length="77085" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162261753480.mp3" length="74205" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69233</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「Just to confirm&#8230;」の力：日常とビジネスで正しく使う方法</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8cjust-to-confirm-%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%8a%9b%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a8%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e3%81%a7%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%8f%e4%bd%bf%e3%81%86%e6%96%b9%e6%b3%95/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Apr 2024 09:00:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英会話]]></category>
		<category><![CDATA[定番フレーズ初級]]></category>
		<category><![CDATA[タスク管理]]></category>
		<category><![CDATA[確認]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=68928</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。「Just to confirm&#8230;」というフレーズは、私たちがよく使う言葉ですが、その使い方一つでコミュニケーションの成否が分かれることもあります。この記事では、日...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8cjust-to-confirm-%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%8a%9b%ef%bc%9a%e6%97%a5%e5%b8%b8%e3%81%a8%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e3%81%a7%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%8f%e4%bd%bf%e3%81%86%e6%96%b9%e6%b3%95/">「Just to confirm…」の力：日常とビジネスで正しく使う方法</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/04/335778561031340.mp3" length="21789" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/04/335778561031365.mp3" length="20637" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/04/335778561031401.mp3" length="119565" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/04/335778561031434.mp3" length="124605" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/04/335778561031474.mp3" length="92205" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/04/155491.mp3" length="589101" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68928</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「この認識で合っていますか？」は英語で？プロが教える自然な確認フレーズ7選！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%a2%ba%e8%aa%8d%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%ef%bc%81%e3%80%8c%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%8d%e8%ad%98%e3%81%a7%e5%90%88%e3%81%a3%e3%81%a6/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%a2%ba%e8%aa%8d%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%ef%bc%81%e3%80%8c%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%8d%e8%ad%98%e3%81%a7%e5%90%88%e3%81%a3%e3%81%a6/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2024 13:40:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英会話]]></category>
		<category><![CDATA[確認]]></category>
		<category><![CDATA[質問]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=65443</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 &#x2705; 「この認識で合っていますか？」は英語でどう言う？ &#x1f449; 結論：以下のように言えます！ Is my understanding correct? Am I...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e7%a2%ba%e8%aa%8d%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%ef%bc%81%e3%80%8c%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%8d%e8%ad%98%e3%81%a7%e5%90%88%e3%81%a3%e3%81%a6/">「この認識で合っていますか？」は英語で？プロが教える自然な確認フレーズ7選！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%a2%ba%e8%aa%8d%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%ef%bc%81%e3%80%8c%e3%81%93%e3%81%ae%e8%aa%8d%e8%ad%98%e3%81%a7%e5%90%88%e3%81%a3%e3%81%a6/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/01/Is-my-understanding-correct-that-we-will-move-forward-with-the-new-project-starting-next-month.mp3" length="103725" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/01/Am-I-correct-in-thinking-that-the-deadline-is-extended-to-next-Friday.mp3" length="21933" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/01/Do-we-have-the-same-understanding-that-the-client-has-requested-additional-features.mp3" length="20256" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65443</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-07-01 09:02:51 by W3 Total Cache
-->