<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>理解 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%E7%90%86%E8%A7%A3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 14:44:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>理解 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>新しい発見の瞬間：「目から鱗が落ちる」英語表現ガイド</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e7%99%ba%e8%a6%8b%e3%81%ae%e7%9e%ac%e9%96%93%ef%bc%9a%e7%9b%ae%e3%81%8b%e3%82%89%e9%b1%97%e3%81%8c%e8%90%bd%e3%81%a1%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e7%99%ba%e8%a6%8b%e3%81%ae%e7%9e%ac%e9%96%93%ef%bc%9a%e7%9b%ae%e3%81%8b%e3%82%89%e9%b1%97%e3%81%8c%e8%90%bd%e3%81%a1%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Oct 2023 02:02:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[気づき]]></category>
		<category><![CDATA[理解]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=63271</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「目から鱗が落ちる」という表現は、日本語でよく使われる際立った表現の一つです。この言葉は新約聖書の「使徒行伝」に由来し、何かがきっかけとなって、急に物事の事態がよく見え、理解でき...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e7%99%ba%e8%a6%8b%e3%81%ae%e7%9e%ac%e9%96%93%ef%bc%9a%e7%9b%ae%e3%81%8b%e3%82%89%e9%b1%97%e3%81%8c%e8%90%bd%e3%81%a1%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac/">新しい発見の瞬間：「目から鱗が落ちる」英語表現ガイド</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e6%96%b0%e3%81%97%e3%81%84%e7%99%ba%e8%a6%8b%e3%81%ae%e7%9e%ac%e9%96%93%ef%bc%9a%e7%9b%ae%e3%81%8b%e3%82%89%e9%b1%97%e3%81%8c%e8%90%bd%e3%81%a1%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/10/She-listened-to-his-words-and-it-was-as-if-the-scales-fell-from-her-eyes-suddenly-understanding-the-truth.mp3" length="34317" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/10/As-the-lecture-went-on-a-collective-moment-occurred-and-it-dawned-on-the-students-their-faces-reflecting-a-sudden-understanding.mp3" length="176445" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/10/The-moment-he-heard-the-new-idea-it-was-as-if-the-penny-dropped-in-his-mind-a-clear-understanding-spreading.mp3" length="123885" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63271</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「どういうこと？」の英語表現とその使い方【3つの場面で使える】</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%84%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%a8%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%903%e3%81%a4/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%84%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%a8%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%903%e3%81%a4/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2022 07:40:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（初級）]]></category>
		<category><![CDATA[理解]]></category>
		<category><![CDATA[苛立ち]]></category>
		<category><![CDATA[驚き]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=51926</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちはRYO英会話ジムです。「どういうこと？」の英語表現とその使い方についてお話します。相手の言ったことがすぐに掴めなかったときありませんか？そんなときにサラっと「どういうこと？」を英語で言えるとよいですね。なので是...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%84%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%a8%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%903%e3%81%a4/">「どういうこと？」の英語表現とその使い方【3つの場面で使える】</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%84%e3%81%86%e3%81%93%e3%81%a8%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%903%e3%81%a4/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/04/What-do-you-mean.mp3" length="4224" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/04/What-do-you-mean-Youve-cancelled-it.mp3" length="13869" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/04/What-do-you-mean-Is-it-my-fault.mp3" length="9024" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/04/What-do-you-mean-by-calling-me-at-this-time-of-night.mp3" length="12288" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/04/What-do-you-mean-you-cant-see-me-anymore.mp3" length="8448" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">51926</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「That makes sense」の意味、ちゃんと使えてる？“That made sense.”で恥をかいた僕の失敗と正しい使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e9%a0%bb%e7%b9%81%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%86that-makes-sense%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e9%a0%bb%e7%b9%81%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%86that-makes-sense%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2021 16:36:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[なんとなく通じる英語の落とし穴]]></category>
		<category><![CDATA[理解]]></category>
		<category><![CDATA[返答]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=47141</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「That makes sense.」は「なるほど、納得です」という意味で、相手の話に理解や共感を示すときに使います。 たとえばこんな感じです： A: We moved the...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e9%a0%bb%e7%b9%81%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%86that-makes-sense%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「That makes sense」の意味、ちゃんと使えてる？“That made sense.”で恥をかいた僕の失敗と正しい使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e9%a0%bb%e7%b9%81%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%86that-makes-sense%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/That-makes-sense.mp3" length="5760" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/That-doesnt-make-any-sense.mp3" length="53325" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/Does-that-make-sense.mp3" length="6525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/It-makes-sense-to-buy-bitcoin-now.mp3" length="54045" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/What-you-tell-me-makes-sense-most-of-the-time.mp3" length="15885" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47141</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英会話ですぐ使える！「You got this.」具体例＆シチュエーション5選</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/you-got-this%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e7%9b%b8%e6%89%8b%e3%82%92%e5%8a%b1%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%a8%e3%81%8d/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/you-got-this%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e7%9b%b8%e6%89%8b%e3%82%92%e5%8a%b1%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%a8%e3%81%8d/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2021 07:30:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[同意]]></category>
		<category><![CDATA[激励]]></category>
		<category><![CDATA[理解]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=40939</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「You got this.」は「君ならできるよ！」と相手を励ますフレーズ です。 試験、プレゼン、スポーツなど、大事な場面で相手の背中を押す一言として使えます。 &#x2705; 即...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/you-got-this%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e7%9b%b8%e6%89%8b%e3%82%92%e5%8a%b1%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%a8%e3%81%8d/">英会話ですぐ使える！「You got this.」具体例＆シチュエーション5選</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/you-got-this%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e7%9b%b8%e6%89%8b%e3%82%92%e5%8a%b1%e3%81%be%e3%81%99%e3%81%a8%e3%81%8d/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/02/you-got-this.m4a" length="67100" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/02/you-got-this-win.m4a" length="111821" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/02/I-got-this.m4a" length="103359" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/02/You-got-it.m4a" length="63755" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/02/You-got-it-1.m4a" length="57830" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/02/Dont-worry-too-much.-You-got-this.mp3" length="80685" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">40939</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「I got it.」を使いこなす！実践的な英会話フレーズ解説</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/got-it%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/got-it%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jan 2020 09:26:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[カジュアル]]></category>
		<category><![CDATA[現在形]]></category>
		<category><![CDATA[理解]]></category>
		<category><![CDATA[返答]]></category>
		<category><![CDATA[過去形]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=30563</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「I got it.」は、英会話やコミュニケーションにおいて頻繁に使用される表現の一つです。直訳すると「理解した」という意味がありますが、実際の使用はそれだけではありません。このフ...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/got-it%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「I got it.」を使いこなす！実践的な英会話フレーズ解説</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/got-it%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/01/get-it.m4a" length="163249" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/01/got-it-meeting.m4a" length="266799" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2018/07/got-it-pass-exam.m4a" length="231728" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2018/07/got-it-clean.m4a" length="231193" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2018/07/get-it-check-in.m4a" length="201679" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/01/I-got-it.mp3" length="33885" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/01/Sure-you-got-it.mp3" length="8253" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30563</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-07-08 13:15:12 by W3 Total Cache
-->