<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>気分 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e6%b0%97%e5%88%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Mar 2026 06:06:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>気分 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>「High tension」は違う意味？正しい「テンションが高い」の英語表現とは</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8chigh-tension%e3%80%8d%e3%81%af%e9%81%95%e3%81%86%e6%84%8f%e5%91%b3%ef%bc%9f%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84%e3%80%8c%e3%83%86%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%8c%e9%ab%98%e3%81%84/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Aug 2024 00:18:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（中級）]]></category>
		<category><![CDATA[気分]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=72592</guid>

					<description><![CDATA[<p>はじめに 「テンションが高い」という表現について 「テンションが高い」という日本語の表現は、気分が良いときや興奮しているときに使いますよね。例えば、友達と楽しい時間を過ごしているときや、何かに熱中しているときなどに「今日...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8chigh-tension%e3%80%8d%e3%81%af%e9%81%95%e3%81%86%e6%84%8f%e5%91%b3%ef%bc%9f%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84%e3%80%8c%e3%83%86%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%b3%e3%81%8c%e9%ab%98%e3%81%84/">「High tension」は違う意味？正しい「テンションが高い」の英語表現とは</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/08/145162269341761.mp3" length="60525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/08/145162269341797.mp3" length="72765" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/08/145162269341804.mp3" length="79965" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72592</post-id>	</item>
		<item>
		<title>盛り上がる場面で使える英語表現：「ノリがいい」って何？</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%9b%9b%e3%82%8a%e4%b8%8a%e3%81%8c%e3%82%8b%e5%a0%b4%e9%9d%a2%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%ef%bc%9a%e3%80%8c%e3%83%8e%e3%83%aa%e3%81%8c%e3%81%84%e3%81%84/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%9b%9b%e3%82%8a%e4%b8%8a%e3%81%8c%e3%82%8b%e5%a0%b4%e9%9d%a2%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%ef%bc%9a%e3%80%8c%e3%83%8e%e3%83%aa%e3%81%8c%e3%81%84%e3%81%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Sep 2023 08:18:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[性格]]></category>
		<category><![CDATA[気分]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=63110</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、みなさん！RYO英会話ジムです。今日は、日常英語で使える「ノリがいい」の表現についてお話ししましょう。この言葉は、楽しい場面で盛り上がり、ハイテンションで楽しんでいる人を表現するのに使います。日本語でよく使わ...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e7%9b%9b%e3%82%8a%e4%b8%8a%e3%81%8c%e3%82%8b%e5%a0%b4%e9%9d%a2%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%ef%bc%9a%e3%80%8c%e3%83%8e%e3%83%aa%e3%81%8c%e3%81%84%e3%81%84/">盛り上がる場面で使える英語表現：「ノリがいい」って何？</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%9b%9b%e3%82%8a%e4%b8%8a%e3%81%8c%e3%82%8b%e5%a0%b4%e9%9d%a2%e3%81%a7%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%ef%bc%9a%e3%80%8c%e3%83%8e%e3%83%aa%e3%81%8c%e3%81%84%e3%81%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/09/Hes-always-in-high-spirits-so-going-to-parties-with-him-is-a-blast.mp3" length="92205" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/09/Last-nights-concert-was-really-full-of-energy-Everyone-was-singing-and-dancing-together-and-having-a-great-time.mp3" length="160605" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/09/Her-smile-is-so-lively-that-it-lifts-everyones-spirits-around-her.mp3" length="97965" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">63110</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「You look like a million bucks!」の意味と使い方｜ネイティブっぽく褒める英語表現を完全マスター！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%a4%92%e3%82%81%e8%a8%80%e8%91%89%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81look-like-a-million-dollars-bucks%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%a4%92%e3%82%81%e8%a8%80%e8%91%89%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81look-like-a-million-dollars-bucks%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2022 15:29:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[外見]]></category>
		<category><![CDATA[気分]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=54922</guid>

					<description><![CDATA[<p>「look like a million dollars / bucks」の意味は？ 「look like a million dollars（または bucks）」は、英語で「とても魅力的に見える」「すごく素敵！」とい...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%a4%92%e3%82%81%e8%a8%80%e8%91%89%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81look-like-a-million-dollars-bucks%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「You look like a million bucks!」の意味と使い方｜ネイティブっぽく褒める英語表現を完全マスター！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%a4%92%e3%82%81%e8%a8%80%e8%91%89%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81look-like-a-million-dollars-bucks%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/08/Look-at-her.-She-looks-like-a-million-bucks.mp3" length="11520" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/08/I-feel-like-a-million-bucks.mp3" length="7392" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/08/Wow-you-look-like-a-million-dollars-tonight.mp3" length="10752" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">54922</post-id>	</item>
		<item>
		<title>日常英会話を豊かにする「be in the mood for&#8230;」の使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/be-in-the-mood-for-%e3%80%9c%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/be-in-the-mood-for-%e3%80%9c%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Oct 2021 06:00:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（中級）]]></category>
		<category><![CDATA[気分]]></category>
		<category><![CDATA[願望]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=46250</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「be in the mood for&#8230;」は、特定の何かをしたいという気分や欲求を表現する際に使用される表現です。直訳すると「&#8230;する気分である」となり、日常...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/be-in-the-mood-for-%e3%80%9c%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">日常英会話を豊かにする「be in the mood for…」の使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/be-in-the-mood-for-%e3%80%9c%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/not-in-the-mood-movie.m4a" length="113040" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/drink-mood-for-it.m4a" length="155798" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/mood-to-fight.m4a" length="119343" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Sorry-Im-not-in-the-mood-to-talk-right-now..mp3" length="10080" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Im-in-the-mood-for-Sushi.-1.mp3" length="6720" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/10/Hes-been-in-a-mood-all-day-today..mp3" length="8064" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">46250</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「in a good mood / in a bad mood」の意味と使い方｜“moody”を誤解して失敗した話</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/in-a-good-mood%e3%81%a8in-a-bad-mood%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/in-a-good-mood%e3%81%a8in-a-bad-mood%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2020 14:11:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[定番フレーズ中級]]></category>
		<category><![CDATA[感情]]></category>
		<category><![CDATA[機嫌]]></category>
		<category><![CDATA[気分]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=38800</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです！ 「in a good mood」は「ご機嫌」「いい気分」、“in a bad mood” は「不機嫌」「気分が悪い」という意味です。 すぐに使える例文はこちら： &#x2705...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/in-a-good-mood%e3%81%a8in-a-bad-mood%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「in a good mood / in a bad mood」の意味と使い方｜“moody”を誤解して失敗した話</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/in-a-good-mood%e3%81%a8in-a-bad-mood%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/12/boss-good-mood.m4a" length="83982" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/12/good-mood-day-off.m4a" length="138272" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/12/bad-mood.m4a" length="141739" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/12/gets-moody.m4a" length="99175" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/12/improve-mood.m4a" length="128925" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/12/145162299227656.mp3" length="47565" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">38800</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-17 13:23:37 by W3 Total Cache
-->