<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>旅行 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e6%97%85%e8%a1%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2025 07:00:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>旅行 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>英語で「多いほど楽しい」って？「The more the merrier」の使い方ガイド</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e3%80%8c%e5%a4%9a%e3%81%84%e3%81%bb%e3%81%a9%e6%a5%bd%e3%81%97%e3%81%84%e3%80%8d%e3%81%a3%e3%81%a6%ef%bc%9f%e3%80%8cthe-more-the-merrier%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2024 05:45:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[パーティー]]></category>
		<category><![CDATA[友人]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=71929</guid>

					<description><![CDATA[<p>「The more the merrier.」ってどういう意味？ はじめに：英会話でよく使われるフレーズ こんにちは、皆さん！今日は、英会話でよく使われるフレーズ「The more the merrier.」についてお話...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e3%80%8c%e5%a4%9a%e3%81%84%e3%81%bb%e3%81%a9%e6%a5%bd%e3%81%97%e3%81%84%e3%80%8d%e3%81%a3%e3%81%a6%ef%bc%9f%e3%80%8cthe-more-the-merrier%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84/">英語で「多いほど楽しい」って？「The more the merrier」の使い方ガイド</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/07/182567.mp3" length="121389" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">71929</post-id>	</item>
		<item>
		<title>通じない!? 「ショッピングモール」の英語に潜む落とし穴と伝わる言い回し完全ガイド</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/shopping-mall-vs-center-natural-use/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jun 2024 01:54:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[日常に使えるフレーズの違い]]></category>
		<category><![CDATA[買い物]]></category>
		<category><![CDATA[通じる英語表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=70969</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです！ &#x1f4ac; 「ショッピングモール」は英語でなんて言う？ &#x2705; 即答：「Shopping Mall（ショッピングモール）」と言います。 ※イギリスやオーストラリアでは...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/shopping-mall-vs-center-natural-use/">通じない!? 「ショッピングモール」の英語に潜む落とし穴と伝わる言い回し完全ガイド</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162264787953.mp3" length="87165" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/06/145162264787976.mp3" length="92205" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70969</post-id>	</item>
		<item>
		<title>お酒の席で輝く！乾杯英語と気の利いた英語フレーズ20選</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%81%8a%e9%85%92%e3%81%ae%e5%b8%ad%e3%81%a7%e8%bc%9d%e3%81%8f%ef%bc%81%e4%b9%be%e6%9d%af%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a8%e6%b0%97%e3%81%ae%e5%88%a9%e3%81%84%e3%81%9f%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%83%95%e3%83%ac/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2024 01:51:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（初級）]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[昇進]]></category>
		<category><![CDATA[飲み会]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=70289</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さんこんにちは！RYO英会話ジムです。今日はお酒の席で使える英語フレーズについてお話しします。日本語で「乾杯！」と言うとき、英語では「Cheers」が一般的に使われますが、それ以外にもたくさんのフレーズがあります。お酒...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%81%8a%e9%85%92%e3%81%ae%e5%b8%ad%e3%81%a7%e8%bc%9d%e3%81%8f%ef%bc%81%e4%b9%be%e6%9d%af%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a8%e6%b0%97%e3%81%ae%e5%88%a9%e3%81%84%e3%81%9f%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%83%95%e3%83%ac/">お酒の席で輝く！乾杯英語と気の利いた英語フレーズ20選</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162263289631.mp3" length="70605" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162263289683.mp3" length="54765" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162263289724.mp3" length="88605" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162263289657.mp3" length="108045" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162263289671.mp3" length="104445" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">70289</post-id>	</item>
		<item>
		<title>旅行前に知っておきたい！Jet lagの意味と対処法</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e6%97%85%e8%a1%8c%e5%89%8d%e3%81%ab%e7%9f%a5%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%84%ef%bc%81jet-lag%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e5%af%be%e5%87%a6%e6%b3%95/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 May 2024 01:25:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[時差]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69605</guid>

					<description><![CDATA[<p>Jet lag（時差ぼけ）とは何か？ こんにちは！RYO英会話ジムです。Jet lag（時差ぼけ）は、長時間の飛行機旅行によって引き起こされる体内時計の乱れのことです。特に、複数のタイムゾーンを跨ぐ国際線のフライト後に多...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e6%97%85%e8%a1%8c%e5%89%8d%e3%81%ab%e7%9f%a5%e3%81%a3%e3%81%a6%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%84%ef%bc%81jet-lag%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e5%af%be%e5%87%a6%e6%b3%95/">旅行前に知っておきたい！Jet lagの意味と対処法</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/161522.mp3" length="132909" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/161524.mp3" length="130221" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/161526.mp3" length="112941" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69605</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語での「受付」表現ガイド：シーン別の正しい使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e3%81%ae%e3%80%8c%e5%8f%97%e4%bb%98%e3%80%8d%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e3%82%b7%e3%83%bc%e3%83%b3%e5%88%a5%e3%81%ae%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 May 2024 09:07:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[ホテル]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69399</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さん、こんにちは！RYO英会話ジムです。今日は「受付」という言葉に焦点を当てて、英語でどのように表現されるかを見ていきましょう。日本では「受付」はビジネスの場面、ホテル、病院、イベントなど、様々なシチュエーションで非常...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e3%81%ae%e3%80%8c%e5%8f%97%e4%bb%98%e3%80%8d%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e3%82%b7%e3%83%bc%e3%83%b3%e5%88%a5%e3%81%ae%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84/">英語での「受付」表現ガイド：シーン別の正しい使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221782.mp3" length="12480" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221801.mp3" length="13728" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221812.mp3" length="20832" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221826.mp3" length="22848" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221837.mp3" length="18528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221986.mp3" length="21024" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262222006.mp3" length="27072" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69399</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-16 00:57:41 by W3 Total Cache
-->