<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>提案 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e6%8f%90%e6%a1%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Oct 2024 05:09:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>提案 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e6%8f%90%e6%a1%88/feed/"/>
	<atom:link rel='hub' href='https://ryotoeikaiwa.net/?pushpress=hub'/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>知らないと損！「That would be great.」の使い方を完全マスターする3つのポイント</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%9f%a5%e3%82%89%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8%e6%90%8d%ef%bc%81%e3%80%8cthat-would-be-great-%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Sep 2024 02:01:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[定番フレーズ中級]]></category>
		<category><![CDATA[仮定法]]></category>
		<category><![CDATA[提案]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=73530</guid>

					<description><![CDATA[<p>「That would be great.」ってどういう意味？ 「That would be great.」は、相手の提案や申し出に対して「それは素晴らしい」「それは助かる」という意味で使うフレーズです。シンプルながら、...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e7%9f%a5%e3%82%89%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8%e6%90%8d%ef%bc%81%e3%80%8cthat-would-be-great-%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc/">知らないと損！「That would be great.」の使い方を完全マスターする3つのポイント</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/213262.mp3" length="115245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/213263.mp3" length="133677" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/213264.mp3" length="104493" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73530</post-id>	</item>
		<item>
		<title>聞いてくれ！&#8221;Hear me out.&#8221;の意味と使い方をマスターしよう</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%8f%e3%82%8c%ef%bc%81hear-me-out-%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%97%e3%82%88/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jul 2024 05:37:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[定番フレーズ中級]]></category>
		<category><![CDATA[提案]]></category>
		<category><![CDATA[聞く]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=72156</guid>

					<description><![CDATA[<p>はじめに こんにちは！今日は、英会話でよく使われるフレーズ「Hear me out.」についてお話ししたいと思います。このフレーズを知っていると、英語でのコミュニケーションがもっとスムーズになりますよ。 &#8220;H...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%81%9e%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%8f%e3%82%8c%ef%bc%81hear-me-out-%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%97%e3%82%88/">聞いてくれ！”Hear me out.”の意味と使い方をマスターしよう</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/07/145162267923064.mp3" length="79245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/07/145162267923125.mp3" length="64845" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">72156</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【ビジネス英単語】「urge」をマスターしよう！基本から応用まで</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%90%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e8%8b%b1%e5%8d%98%e8%aa%9e%e3%80%91%e3%80%8curge%e3%80%8d%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86%ef%bc%81%e5%9f%ba/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 01:17:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英単語]]></category>
		<category><![CDATA[提案]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69968</guid>

					<description><![CDATA[<p>はじめに 「urge(動)」ってどんな意味？ こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。 「urge」という単語は、日本語で「促す」や「強く勧める」という意味があります。特に、何かを強く提案したり、他の人に何かをするよ...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%90%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e8%8b%b1%e5%8d%98%e8%aa%9e%e3%80%91%e3%80%8curge%e3%80%8d%e3%82%92%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%97%e3%82%88%e3%81%86%ef%bc%81%e5%9f%ba/">【ビジネス英単語】「urge」をマスターしよう！基本から応用まで</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262866897.mp3" length="17037" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262866994.mp3" length="17037" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262867004.mp3" length="14301" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262867013.mp3" length="19485" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262867025.mp3" length="14877" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69968</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「turn down」の使い方ガイド：ビジネス英語で断る際のポイント</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8cturn-down%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e6%96%ad%e3%82%8b%e9%9a%9b%e3%81%ae/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 01:38:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英会話]]></category>
		<category><![CDATA[オファー]]></category>
		<category><![CDATA[提案]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69857</guid>

					<description><![CDATA[<p>「turn down」とは？ 「turn down」の基本的な意味を解説します。 「turn down」は、ビジネス英語でよく使われる表現の一つで、「拒否する」や「断る」という意味があります。例えば、仕事のオファーや提案...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8cturn-down%e3%80%8d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e6%96%ad%e3%82%8b%e9%9a%9b%e3%81%ae/">「turn down」の使い方ガイド：ビジネス英語で断る際のポイント</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262776233.mp3" length="74925" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262776256.mp3" length="61245" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69857</post-id>	</item>
		<item>
		<title>今日から使い分簡単！You should 〜とYou must 〜の違いとその使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e3%81%8b%e3%82%89%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e7%b0%a1%e5%8d%98%ef%bc%81you-should-%e3%80%9c%e3%81%a8you-must-%e3%80%9c%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e3%81%8b%e3%82%89%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e7%b0%a1%e5%8d%98%ef%bc%81you-should-%e3%80%9c%e3%81%a8you-must-%e3%80%9c%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Nov 2021 05:37:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[スピーキングのための文法]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[提案]]></category>
		<category><![CDATA[義務]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=47052</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は教えて！”You should 〜”と”You must 〜”の違いとその使い方についてお話します。英語を学習していたら誰もが知っている基本中の助動詞shouldとmustっ...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e3%81%8b%e3%82%89%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e7%b0%a1%e5%8d%98%ef%bc%81you-should-%e3%80%9c%e3%81%a8you-must-%e3%80%9c%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84/">今日から使い分簡単！You should 〜とYou must 〜の違いとその使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e4%bb%8a%e6%97%a5%e3%81%8b%e3%82%89%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e7%b0%a1%e5%8d%98%ef%bc%81you-should-%e3%80%9c%e3%81%a8you-must-%e3%80%9c%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/You-should-be-kinder-to-him.mp3" length="7200" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/You-should-take-a-nap-on-your-lunch-break.mp3" length="13005" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/You-should-chew-your-food-properly.mp3" length="9405" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/You-must-hurry-if-you-have-to-catch-the-last-train.mp3" length="16893" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/11/You-must-arrive-in-time.mp3" length="7776" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47052</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-04-29 20:17:55 by W3 Total Cache
-->