<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>危険 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e5%8d%b1%e9%99%ba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Jun 2024 13:00:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>危険 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>新しい一歩を踏み出そう：&#8217;Take Chances&#8217; の意味と実践例</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/take-chances%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/take-chances%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2020 14:15:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[リスク]]></category>
		<category><![CDATA[危険]]></category>
		<category><![CDATA[可能性]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=31231</guid>

					<description><![CDATA[<p>はじめに 英語表現 &#8216;take chances&#8217; とは？ みなさん、こんにちは！今日は、英語表現の一つ &#8216;take chances&#8217; についてお話しします。この表現は、リス...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/take-chances%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">新しい一歩を踏み出そう：’Take Chances’ の意味と実践例</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/take-chances%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/04/Hes-not-afraid-of-taking-chances.mp3" length="8928" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/04/Take-chances-when-you-are-young.mp3" length="47565" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/04/Sorry-I-dont-wanna-take-any-chances.mp3" length="15597" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/04/Dont-take-any-chances.mp3" length="6144" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">31231</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-15 14:43:02 by W3 Total Cache
-->