<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>入社 | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e5%85%a5%e7%a4%be/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Aug 2025 16:45:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>入社 | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>英語で仕事をするなら覚えておきたい表現「Learn the ropes」</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%bb%95%e4%ba%8b%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%aa%e3%82%89%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%84%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%80%8clearn-the-ropes/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%bb%95%e4%ba%8b%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%aa%e3%82%89%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%84%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%80%8clearn-the-ropes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2023 03:27:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英会話]]></category>
		<category><![CDATA[入社]]></category>
		<category><![CDATA[慣れる]]></category>
		<category><![CDATA[習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=58992</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。今回の記事では「learn the ropes」についてお話しします。「learn the ropes」は、ビジネスやスポーツ、音楽など、様々な分野で使われる表現です。では早速、その意味...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%bb%95%e4%ba%8b%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%aa%e3%82%89%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%84%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%80%8clearn-the-ropes/">英語で仕事をするなら覚えておきたい表現「Learn the ropes」</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e4%bb%95%e4%ba%8b%e3%82%92%e3%81%99%e3%82%8b%e3%81%aa%e3%82%89%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%8a%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%84%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%80%8clearn-the-ropes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/04/Im-starting-my-new-job-next-week-so-I-need-to-learn-the-ropes-as-soon-as-possible.mp3" length="19008" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/04/It-takes-time-to-learn-the-ropes-of-playing-a-musical-instrument.mp3" length="14496" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/04/My-son-just-joined-the-football-team-and-hes-still-learning-the-ropes.mp3" length="17325" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58992</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「show someone around」の意味・例文・よくある質問まとめ</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/show-someone-around%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/show-someone-around%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2020 13:02:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[定番フレーズ初級]]></category>
		<category><![CDATA[ツアー]]></category>
		<category><![CDATA[入社]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=32672</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「show someone around」は「案内する」っていう意味です。 たとえばこんなふうに使います： Let me show you around the office....</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/show-someone-around%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「show someone around」の意味・例文・よくある質問まとめ</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/show-someone-around%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/06/boston-show.wav" length="437432" type="audio/wav" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/06/japan-show.wav" length="448840" type="audio/wav" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/06/let-me-show.wav" length="429316" type="audio/wav" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/06/come-on-show-you-around.wav" length="366472" type="audio/wav" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">32672</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-16 04:31:28 by W3 Total Cache
-->