<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>会話で生きるアウトプット | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%82%8b%e3%82%a2%e3%82%a6%e3%83%88%e3%83%97%e3%83%83%e3%83%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Oct 2025 10:17:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>会話で生きるアウトプット | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e4%bc%9a%e8%a9%b1%e3%81%a7%e7%94%9f%e3%81%8d%e3%82%8b%e3%82%a2%e3%82%a6%e3%83%88%e3%83%97%e3%83%83%e3%83%88/feed/"/>
	<atom:link rel='hub' href='https://ryotoeikaiwa.net/?pushpress=hub'/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>「diamond in the rough」の意味とは？“原石”のような人やモノを表す英語表現を完全ガイド！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/diamond-in-the-rough%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e3%81%8b%e3%82%89%e5%ad%a6%e3%81%b6%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/diamond-in-the-rough%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e3%81%8b%e3%82%89%e5%ad%a6%e3%81%b6%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Apr 2023 07:17:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス英会話]]></category>
		<category><![CDATA[会話で生きるアウトプット]]></category>
		<category><![CDATA[才能]]></category>
		<category><![CDATA[英語表現の奥深さ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=58337</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです！ 今日の表現は、英語の比喩表現としてよく使われる “diamond in the rough” です。 &#x1f53d; 即答で意味をチェック！ 「diamond in the rou...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/diamond-in-the-rough%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e3%81%8b%e3%82%89%e5%ad%a6%e3%81%b6%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「diamond in the rough」の意味とは？“原石”のような人やモノを表す英語表現を完全ガイド！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/diamond-in-the-rough%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e3%83%95%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%ba%e3%81%8b%e3%82%89%e5%ad%a6%e3%81%b6%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/04/John-may-not-have-a-fancy-degree-or-a-polished-resume-but-hes-a-diamond-in-the-rough-when-it-comes-to-marketing.mp3" length="23712" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/04/The-restaurant-may-not-look-like-much-from-the-outside-but-the-food-they-serve-is-a-diamond-in-the-rough.mp3" length="124605" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/04/She-may-be-a-little-rough-around-the-edges-but-shes-a-diamond-in-the-rough-when-it-comes-to-singing.mp3" length="20832" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58337</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-04-22 08:09:50 by W3 Total Cache
-->