<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ジム | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e3%82%b8%e3%83%a0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2026 09:37:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>ジム | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>「work out」の意味、ちゃんと使えてる？｜昔“exercise”ばかり使っていた僕が気づいた自然な英語</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%ad%8b%e3%83%88%e3%83%ac%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8bwork-out%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90exercise%e3%81%a8%e3%81%ae%e9%81%95/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%ad%8b%e3%83%88%e3%83%ac%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8bwork-out%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90exercise%e3%81%a8%e3%81%ae%e9%81%95/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2021 04:31:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[ジム]]></category>
		<category><![CDATA[トレーニング]]></category>
		<category><![CDATA[英語表現のニュアンス]]></category>
		<category><![CDATA[運動]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=43343</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「work out」には主に2つの意味があります。 ① 運動する・筋トレする ② 問題などを解決する・うまくいく まずは、よく使う例文を見てみましょう。 例文①（運動する） I wor...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e7%ad%8b%e3%83%88%e3%83%ac%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8bwork-out%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90exercise%e3%81%a8%e3%81%ae%e9%81%95/">「work out」の意味、ちゃんと使えてる？｜昔“exercise”ばかり使っていた僕が気づいた自然な英語</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e7%ad%8b%e3%83%88%e3%83%ac%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8bwork-out%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90exercise%e3%81%a8%e3%81%ae%e9%81%95/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/06/You-are-fit.-Where-do-you-work-out.mp3" length="10464" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/06/I-try-to-work-out-three-times-a-week.mp3" length="59085" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/06/Im-working-out-now.mp3" length="6144" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/06/What-is-your-workout-plan.mp3" length="8109" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/06/Hey-lets-do-some-workout-later.mp3" length="10656" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">43343</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「事務的な作業」の英語表現4選とその使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e4%ba%8b%e5%8b%99%e7%9a%84%e3%81%aa%e4%bd%9c%e6%a5%ad%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be4%e9%81%b8%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e4%ba%8b%e5%8b%99%e7%9a%84%e3%81%aa%e4%bd%9c%e6%a5%ad%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be4%e9%81%b8%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jul 2019 13:44:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[ジム]]></category>
		<category><![CDATA[前置詞]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[繰り返し]]></category>
		<category><![CDATA[言い回し]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=24341</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「事務的な作業」の英語表現3選とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語表現がさらにアップします。「事務的」という直接的に使える英語表現はありませんが、これからお...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e4%ba%8b%e5%8b%99%e7%9a%84%e3%81%aa%e4%bd%9c%e6%a5%ad%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be4%e9%81%b8%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/">「事務的な作業」の英語表現4選とその使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e4%ba%8b%e5%8b%99%e7%9a%84%e3%81%aa%e4%bd%9c%e6%a5%ad%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be4%e9%81%b8%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/07/repetitive.m4a" length="139437" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/07/so-routine.m4a" length="112168" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/07/boring-tasks.m4a" length="127147" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/07/like-robot.m4a" length="99862" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/07/businesslike.m4a" length="150146" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">24341</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-17 14:09:07 by W3 Total Cache
-->