<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>イベント | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/tag/%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Jan 2026 16:51:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>イベント | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>3秒で理解！&#8217;Pump&#8217;の使い方を完全マスターする5つのポイント</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/3%e7%a7%92%e3%81%a7%e7%90%86%e8%a7%a3%ef%bc%81pump%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%99%e3%82%8b5%e3%81%a4%e3%81%ae%e3%83%9d/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Sep 2024 06:40:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=73526</guid>

					<description><![CDATA[<p>はじめに：&#8217;pump&#8217;ってどういう意味？ 皆さん、「&#8217;pump&#8217;」という言葉を聞いたことがありますか？この言葉、実はスラングとして、日常会話や特定のシチュエーションでよく使...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/3%e7%a7%92%e3%81%a7%e7%90%86%e8%a7%a3%ef%bc%81pump%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%82%92%e5%ae%8c%e5%85%a8%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%bc%e3%81%99%e3%82%8b5%e3%81%a4%e3%81%ae%e3%83%9d/">3秒で理解！’Pump’の使い方を完全マスターする5つのポイント</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/145162273820088.mp3" length="9981" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/145162273821012.mp3" length="10413" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/145162273821228.mp3" length="7245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/09/145162273821430.mp3" length="11565" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">73526</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語での「受付」表現ガイド：シーン別の正しい使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e3%81%ae%e3%80%8c%e5%8f%97%e4%bb%98%e3%80%8d%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e3%82%b7%e3%83%bc%e3%83%b3%e5%88%a5%e3%81%ae%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 May 2024 09:07:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[ホテル]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=69399</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さん、こんにちは！RYO英会話ジムです。今日は「受付」という言葉に焦点を当てて、英語でどのように表現されるかを見ていきましょう。日本では「受付」はビジネスの場面、ホテル、病院、イベントなど、様々なシチュエーションで非常...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e3%81%ae%e3%80%8c%e5%8f%97%e4%bb%98%e3%80%8d%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%ef%bc%9a%e3%82%b7%e3%83%bc%e3%83%b3%e5%88%a5%e3%81%ae%e6%ad%a3%e3%81%97%e3%81%84/">英語での「受付」表現ガイド：シーン別の正しい使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221782.mp3" length="12480" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221801.mp3" length="13728" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221812.mp3" length="20832" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221826.mp3" length="22848" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221837.mp3" length="18528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262221986.mp3" length="21024" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2024/05/145162262222006.mp3" length="27072" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69399</post-id>	</item>
		<item>
		<title>call offの意味とその使い方【イベントに使える】</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/call-off%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e3%80%91/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/call-off%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e3%80%91/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2021 13:10:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（中級）]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[試合]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=42225</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”call off”の意味とその使い方【イベントに使える】についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップするかと思います。それではまいりましょう。 &#038;nbsp...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/call-off%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e3%80%91/">call offの意味とその使い方【イベントに使える】</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/call-off%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e6%96%b9%e3%80%90%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%81%ab%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e3%80%91/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/04/Shes-called-off-the-wedding.mp3" length="6528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/04/She-called-off-our-dinner-because-shes-feeling-sick.mp3" length="11232" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/04/This-game-might-be-called-off.mp3" length="7680" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2021/04/Our-trip-was-called-off-because-of-the-heavy-rain.mp3" length="69165" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42225</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「Where is the event?」ばかり言ってた僕が気づいた、ネイティブが使う“開催場所”の聞き方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%80%9c%e3%81%af%e9%96%8b%e5%82%ac%e3%81%95%e3%82%8c%e3%81%9f%e3%81%ae%ef%bc%9f-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%80%9c%e3%81%af%e9%96%8b%e5%82%ac%e3%81%95%e3%82%8c%e3%81%9f%e3%81%ae%ef%bc%9f-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2020 16:41:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英会話（初級）]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[開催]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=37949</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです！ 「どこでイベントが開催されるの？」は英語でどう聞く？ &#x2705; 即答： Where is the event being held?（イベントはどこで開催されていますか...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%80%9c%e3%81%af%e9%96%8b%e5%82%ac%e3%81%95%e3%82%8c%e3%81%9f%e3%81%ae%ef%bc%9f-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e/">「Where is the event?」ばかり言ってた僕が気づいた、ネイティブが使う“開催場所”の聞き方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%80%8c%e3%81%a9%e3%81%93%e3%81%a7%e3%80%9c%e3%81%af%e9%96%8b%e5%82%ac%e3%81%95%e3%82%8c%e3%81%9f%e3%81%ae%ef%bc%9f-%e3%81%95%e3%82%8c%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f%e3%80%8d%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/11/Where-was-it-held.mp3" length="4608" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/11/Where-is-the-conference-held-by-the-way.mp3" length="8448" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/11/Where-was-it-held-1.mp3" length="4800" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2020/11/Where-is-it-being-held.mp3" length="6336" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37949</post-id>	</item>
		<item>
		<title>絶対覚えるべき！「beat」と「win」の意味と使い方を徹底解説</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%82%b9%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%aa%ef%bc%81beat%e3%81%a8win%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e3%81%91/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%82%b9%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%aa%ef%bc%81beat%e3%81%a8win%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e3%81%91/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2019 16:29:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英単語]]></category>
		<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[ニュアンスの違い]]></category>
		<category><![CDATA[勝負]]></category>
		<category><![CDATA[試合]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=23711</guid>

					<description><![CDATA[<p>1. 「beat」と「win」の違いとは？シンプル解説 英語で「beat」と「win」は、どちらも「勝つ」という意味で使われますが、少し異なるニュアンスがあります。これらをうまく使い分けられるように、基本的な違いを見てい...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%82%b9%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%aa%ef%bc%81beat%e3%81%a8win%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e3%81%91/">絶対覚えるべき！「beat」と「win」の意味と使い方を徹底解説</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%82%b9%e3%83%83%e3%82%ad%e3%83%aa%ef%bc%81beat%e3%81%a8win%e3%81%ae%e9%81%95%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bd%bf%e3%81%84%e5%88%86%e3%81%91/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/My-dad-used-to-beat-me-at-basketball-when-I-was-younger.mp3" length="15936" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/Although-Mike-tried-hard-he-couldnt-beat-the-opponent.mp3" length="73485" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/Nothing-beats-home-cooking.mp3" length="6528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/We-defeated-the-enemy.mp3" length="43245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/It-says-Japan-defeated-the-United-states-in-WBC.mp3" length="91485" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/Big-team-like-Real-Madrid-win-matches-usually.mp3" length="72765" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/I-won-the-lottery.mp3" length="42525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/02/We-won.mp3" length="4320" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23711</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-17 15:27:10 by W3 Total Cache
-->