“stay in touch”の意味とその使い方【使えるとかっこいい】

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”stay in touch”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めばさらに英語の表現力がアップします。【使えるとかっこいい】それではまいりましょう。

 

 

“stay in touch”の意味とその使い方

久しぶりに会った友人との別れ際に…

ナオミ
Good to see you again. Let’s stay in touch.
会えてよかったわ。連絡取り合おうね。

 

デートした女の子との別れ際に…

リョウ
Stay in touch!
連絡取り合おうな。

 

 

“stay in touch”は連絡を取り合うという意味で、メールや電話、チャットなどである一定の感覚で連絡を取り合う場合によく使う英語表現です。”stay”は「滞在する」という意味が有名ですが、「ある状態にとどまる」という意味でこのように使うこともできます。また下記例文のように長らく会えなくなる友人などに対しても、別れ際によく使われます。個人的には海外で出会った人や日本に訪れた外国人との別れ際のフレーズとしてはもってこいの表現ですね。ぜひ使ってみてください。

 

長期留学に行く友人へ…

アイヴァン
Make sure you stay in touch
かならず連絡取り合ってね!

 

 

“keep”やbe動詞と入れ替えて使える

また”stay”だけでなく”keep”やbe動詞を使って定期的に連絡を取り合うという意味で使うこともできます。なぜなら”keep”は「ある状態を保つ」そして”be”は「ある状態にある」として同じ表現をすることができるわけです。

リョウ
I wanna keep in touch with you. Can we be friends on facebook?
君と連絡取り合いたいわ。フェイスブックで友達なれる?

 

 

スタローン
Are you still in touch with Mike? How’s he doing?
マイクとまだ連絡取り合ってる?彼は元気かい?

 

 

 

連絡に関連する記事

メールやSNS、LINEで「連絡取り合おう」の英語表現とその使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”stay in touch”の意味とその使い方【使えるとかっこいい】でした。それではSee you around!

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。