【徹底解説】”Nice to meet you.”と”Nice meeting you.”の意味が違うわけ

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は”Nice to meet you.”と”Nice meeting you.”の違いについてお話ます。違いはなんとなくわかっている方も、改めてしっかりと理解しておきましょう。この記事を読めば、出会い際と別れ際の会話をスムーズに進めることができます。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

それでは、まず会話を見ていきましょう。

出会い際に…

リョウ
Hi, nice to meet you. I’m Ryo.
やぁ、はじめまして。リョウです。
アイヴァン
Nice to meet you, too. I’m Ivan. 
こちらこそ初めまして。アイヴァンです。

 

 

 

初対面の人との別れ際に…

リョウ
I have to go now. Nice meeting you.
もう行かないと。会えてよかった。
アイヴァン
Yeah, it was. Hope to see you soon again.
うん、こちらこそ。またすぐに会えるといいね。

 

 

 

“Nice to meet you.”は出会い際に使う

まず”(It is ) Nice to meet you.”ですがこちらは出会い際に使います。しかしなぜ出会い際に使われるのでしょうか。多くのサイトではここまで説明していません。でもこれにはちゃんと理由があります。

 

不定詞にわけが隠されている

基本的な不定詞の考え方として「不定詞=未来志向」というのがあります。しかし今回紹介している不定詞は、例外として考えましょう。文法用語になりますが不定詞の結果用法が使われています。砕いていうと”to 〜”の部分が出来事の原因を表すのに対して、その結果が”to”の直前にきます。(原因)”to meet you”「会って」→(結果)”nice”「素晴らしい」=「はじめまして。」となります。

“I’m happy to see you.”「会えてうれしいです。」も同じ。原因の部分が”to see you”「会って」結果が”happy”「うれしい」です。会えた結果ハッピーになったんです。

 

“It was nice to see you.”であれば、別れ際にもOK

あなたがいつも使う、”Nice to meet you.”というのは、文頭に”It is”という現在形が省略された状態です。これを過去形”It was”にすれば、別れ際に「お会いできてよかったよ。」という意味として使うこともできます。イメージ的には会った瞬間のことを思い返すような感じです。

 

 

“Nice meeting you.”は別れ際に使う

一方で、”( It was ) Nice meeting you.”は別れ際に使って、「会えてよかったです。」という意味になります。ではなぜ別れ際に使われるのでしょうか。それは“meeting”に謎が隠されています。ではみていきましょう。

 

 

体験したことは、動名詞で表せる

この”meeting”は動名詞(動詞+ingで名詞の働きをするもの)です。動名詞にはすでに体験した出来事を表すことができます(それだけではありませんが)。例えば一番身近なので言うとこんな感じ。

マイク
I enjoy watching movies.
映画を見るのが大好きです。

 

リョウ
I remember seeing him at ABC park.
彼をABC公園で見たのを覚えているよ。

 

“watching movies”はマイクが体験したこと。そして”seeing him at ABC park”というのも、リョウが経験したこと。今回の”Nice meeting you.”も同じです。「会えて」の部分は経験したこと。なので動名詞が使われています。

 

 

ニュアンスを理解するのは今後の財産になる

これらの違いをただ丸暗記して覚えておけばいい話です。でもなぜそうなるのかを理解してみましょう。それは遠回りのように見えて近道です。長い目でみるとそうやってニュアンスを理解していったほうが、一生モノの英語を身につけることができます。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?以上が【徹底解説】”Nice to meet you.”と”Nice meeting you.”の意味が違うわけ

それでは、See you next time!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。