<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>リスニング力アップ | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/category/blog-english/study-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Sep 2025 15:54:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>リスニング力アップ | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>【完全ガイド】「father / farther / further」の違いと正しい使い方｜発音と例文で完全マスター！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/english-father-farther-further-difference-usage/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2025 11:40:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[発音のよくある間違い]]></category>
		<category><![CDATA[似た英語の使い分け練習]]></category>
		<category><![CDATA[発音で意味が変わる英単語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=80145</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 英語の 「father」「farther」「further」、発音もスペルも似ていて混乱しますよね。 でも大丈夫！まずはサクッと違いと例文をチェックしてみましょう&#x1f447; &#038;...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/english-father-farther-further-difference-usage/">【完全ガイド】「father / farther / further」の違いと正しい使い方｜発音と例文で完全マスター！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2025/09/6338724111796132.mp3" length="33164" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2025/09/6338724111796283.mp3" length="33164" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2025/09/6338724111796593.mp3" length="32444" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80145</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【3つの発音ルール】ネイティブの「good time」「hard time」が聞こえる秘密</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/good-time%e3%82%84hard-time%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%9c%ef%bc%9f/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/good-time%e3%82%84hard-time%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%9c%ef%bc%9f/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2025 08:10:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング力アップ]]></category>
		<category><![CDATA[シャドーイング]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ発音]]></category>
		<category><![CDATA[リエゾン]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ryotoeikaiwa.net/?p=6658</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんな経験ありませんか？ ネイティブの英語が聞き取れない！ 英語を勉強していると、こんな経験ありませんか？ 「good time って言ったのに、ネイティブに聞き返された…」 「hard time って聞こえなくて、話の...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/good-time%e3%82%84hard-time%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%9c%ef%bc%9f/">【3つの発音ルール】ネイティブの「good time」「hard time」が聞こえる秘密</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/good-time%e3%82%84hard-time%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%af%e3%81%aa%e3%81%9c%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/03/good-time.m4a" length="243116" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/03/hard-time.m4a" length="254157" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/03/good-to.m4a" length="106063" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2017/03/hard-to.m4a" length="151537" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6658</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【脱カタカナ英語】「Kind of」をネイティブっぽく発音する2つの秘密</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/kind-of%e3%81%8c%e3%81%aa%e3%81%9c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%ef%bc%9f/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/kind-of%e3%81%8c%e3%81%aa%e3%81%9c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%ef%bc%9f/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Feb 2025 04:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング力アップ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブっぽい発音練習]]></category>
		<category><![CDATA[英語表現のニュアンス]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ryotoeikaiwa.net/?p=3972</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「Kind of」ってどんな意味？ → 日本語でいう「ちょっと」「まあまあ」「なんとなく」を表す便利な表現です。 でも実は、ネイティブは「カインド オブ」とは言わず、「カインダ（kin...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/kind-of%e3%81%8c%e3%81%aa%e3%81%9c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%ef%bc%9f/">【脱カタカナ英語】「Kind of」をネイティブっぽく発音する2つの秘密</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/kind-of%e3%81%8c%e3%81%aa%e3%81%9c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/11/kind-of-part-1.m4a" length="151440" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/11/kind-of-part2.m4a" length="109838" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/11/kind-of-part-3.m4a" length="85877" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3972</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【保存版】「it will」と「that will」が「イル」と「ダル」に!? ネイティブ発音完全攻略ガイド</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%8c%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%99%e3%82%8bit-will%e3%82%84that-will%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84-%e3%80%80/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%8c%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%99%e3%82%8bit-will%e3%82%84that-will%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84-%e3%80%80/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2025 14:00:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング力アップ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ発音]]></category>
		<category><![CDATA[リエゾン]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ryotoeikaiwa.net/?p=3928</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 Q.「it’ll」や「that’ll」って何？どう発音するの？ A. 「it’ll」は「it will」の短縮形で、発音は「イロゥ」。「that’ll」は「that will」の短縮形...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%8c%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%99%e3%82%8bit-will%e3%82%84that-will%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84-%e3%80%80/">【保存版】「it will」と「that will」が「イル」と「ダル」に!? ネイティブ発音完全攻略ガイド</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e3%81%8c%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%99%e3%82%8bit-will%e3%82%84that-will%e3%81%8c%e8%81%9e%e3%81%8d%e5%8f%96%e3%82%8c%e3%81%aa%e3%81%84-%e3%80%80/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/10/Thatll-part1.m4a" length="103893" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/10/itll-part1.m4a" length="105831" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/10/itll-part2.m4a" length="49826" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2016/10/Thatll-part2.m4a" length="58633" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3928</post-id>	</item>
		<item>
		<title>99%の日本人が間違える!? practiceとdoctorの正しい発音とは？</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e9%9f%b3%e3%81%8c%e6%b6%88%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81practice%e3%81%a8doctor%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e7%99%ba%e9%9f%b3/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e9%9f%b3%e3%81%8c%e6%b6%88%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81practice%e3%81%a8doctor%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e7%99%ba%e9%9f%b3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Feb 2025 10:58:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リスニング力アップ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ発音]]></category>
		<category><![CDATA[リエゾン]]></category>
		<category><![CDATA[破裂音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=24363</guid>

					<description><![CDATA[<p>あなたの発音、大丈夫？practiceとdoctorが通じない理由 英語を話すとき、「ちゃんと発音したつもりなのに、通じなかった！」 という経験はありませんか？特に practice（プラクティス） や doctor（ド...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e9%9f%b3%e3%81%8c%e6%b6%88%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81practice%e3%81%a8doctor%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e7%99%ba%e9%9f%b3/">99%の日本人が間違える!? practiceとdoctorの正しい発音とは？</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e9%9f%b3%e3%81%8c%e6%b6%88%e3%81%88%e3%82%8b%ef%bc%81practice%e3%81%a8doctor%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%82%a4%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%96%e7%99%ba%e9%9f%b3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/03/Practice-1.m4a" length="81483" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/03/doctor-1.m4a" length="72807" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/03/Practice-2.m4a" length="56356" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/03/doctor-2.m4a" length="59787" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/03/doctor-3.m4a" length="51991" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2019/03/practice-3.m4a" length="71367" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">24363</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-06-17 11:16:17 by W3 Total Cache
-->