<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>トレンドニュース | RYO英会話ジム</title>
	<atom:link href="https://ryotoeikaiwa.net/category/blog-english/lets-learn/%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<description>成果保証付きのアウトプット特化型スクール</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Aug 2025 02:21:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/cropped-RYO-English-Gym-1-32x32.png</url>
	<title>トレンドニュース | RYO英会話ジム</title>
	<link>https://ryotoeikaiwa.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ryotoeikaiwa.net/category/blog-english/lets-learn/%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9/feed/"/>
	<atom:link rel='hub' href='https://ryotoeikaiwa.net/?pushpress=hub'/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107878617</site>	<item>
		<title>&#8220;Easy on the Hazing&#8221;とは？イチローの名言から学ぶ英会話表現の使い方</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/easy-on-the-hazing-meaning-and-usage/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 00:06:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トレンドニュース]]></category>
		<category><![CDATA[日常英会話]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=79068</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです！ 「easy on the hazing」という表現を聞いたことがありますか？ これは、冗談や軽い注意をする際に使われる言い回しで、特にスポーツのチーム内でよく使われます。意味は「ハイジ...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/easy-on-the-hazing-meaning-and-usage/">“Easy on the Hazing”とは？イチローの名言から学ぶ英会話表現の使い方</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79068</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ブラッド・ピットとアンジェリーナ・ジョーリーを追いかけて気づいたこと：離婚劇の裏側、子どもたちの今、そして年収格差</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/my-view-on-brad-angelina-divorce-kids-career-income/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2025 18:25:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トレンドニュース]]></category>
		<category><![CDATA[英語で覗くセレブの素顔]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=78177</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！RYO英会話ジムのリョウです 実は僕、映画が大好きなんです。英語を本気で学びたいと思うようになったきっかけも、実はハリウッド映画でした。 特にブラッド・ピットの話し方や雰囲気には、すごく影響を受けました。彼の...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/my-view-on-brad-angelina-divorce-kids-career-income/">ブラッド・ピットとアンジェリーナ・ジョーリーを追いかけて気づいたこと：離婚劇の裏側、子どもたちの今、そして年収格差</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">78177</post-id>	</item>
		<item>
		<title>大谷翔平選手の巨額窃盗事件を経て思う日本人の英語力</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e5%a4%a7%e8%b0%b7%e7%bf%94%e5%b9%b3%e9%81%b8%e6%89%8b%e3%81%ae%e5%b7%a8%e9%a1%8d%e7%aa%83%e7%9b%97%e4%ba%8b%e4%bb%b6%e3%82%92%e7%b5%8c%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%86%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%ae/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2024 09:11:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トレンドニュース]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ選手の語学力]]></category>
		<category><![CDATA[大谷翔平事件]]></category>
		<category><![CDATA[海外挑戦]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=68580</guid>

					<description><![CDATA[<p>Youtube動画 &#160; &#160; お話した内容 こんにちは、Ryo英会話ジムです。英語スピーキングに特化したオンラインスクールを運営しています。今日はちょっと緊急で取り上げたいテーマがあります。それは野球選...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e5%a4%a7%e8%b0%b7%e7%bf%94%e5%b9%b3%e9%81%b8%e6%89%8b%e3%81%ae%e5%b7%a8%e9%a1%8d%e7%aa%83%e7%9b%97%e4%ba%8b%e4%bb%b6%e3%82%92%e7%b5%8c%e3%81%a6%e6%80%9d%e3%81%86%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%ae/">大谷翔平選手の巨額窃盗事件を経て思う日本人の英語力</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68580</post-id>	</item>
		<item>
		<title>大谷翔平の賭博スキャンダルに関する対応を通じて英語を学ぶ</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e5%a4%a7%e8%b0%b7%e7%bf%94%e5%b9%b3%e3%81%ae%e8%b3%ad%e5%8d%9a%e3%82%b9%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%ab%e3%81%ab%e9%96%a2%e3%81%99%e3%82%8b%e5%af%be%e5%bf%9c%e3%82%92%e9%80%9a%e3%81%98/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Mar 2024 06:29:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トレンドニュース]]></category>
		<category><![CDATA[賭博]]></category>
		<category><![CDATA[通訳]]></category>
		<category><![CDATA[野球]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=68165</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。大谷翔平選手の賭博スキャンダルに関する記者会見は、ただのニュースイベントではなく、英語学習の貴重な教材となり得ます。この記事では、大谷選手がどのようにして困難な時期を乗り越え、...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e5%a4%a7%e8%b0%b7%e7%bf%94%e5%b9%b3%e3%81%ae%e8%b3%ad%e5%8d%9a%e3%82%b9%e3%82%ad%e3%83%a3%e3%83%b3%e3%83%80%e3%83%ab%e3%81%ab%e9%96%a2%e3%81%99%e3%82%8b%e5%af%be%e5%bf%9c%e3%82%92%e9%80%9a%e3%81%98/">大谷翔平の賭博スキャンダルに関する対応を通じて英語を学ぶ</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">68165</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「電気代高騰」は英語で何て言う？即使える表現＆失敗しないコツを徹底解説！</title>
		<link>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e8%a9%b1%e3%81%99%e3%80%8e%e9%9b%bb%e6%b0%97%e4%bb%a3%e9%ab%98%e9%a8%b0%e3%80%8f-%e9%ab%98%e5%ba%a6%e3%81%aa%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e4%be%8b/</link>
					<comments>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e8%a9%b1%e3%81%99%e3%80%8e%e9%9b%bb%e6%b0%97%e4%bb%a3%e9%ab%98%e9%a8%b0%e3%80%8f-%e9%ab%98%e5%ba%a6%e3%81%aa%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e4%be%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[RYO英会話ジム]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Mar 2023 00:15:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トレンドニュース]]></category>
		<category><![CDATA[戦争]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[電気代]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ryotoeikaiwa.net/?p=58114</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは、RYO英会話ジムです。 「電気代高騰」は英語で、簡単に言うと “soaring electricity bills” や “electricity price surge” などと表現します。 &#x2705...</p>
The post <a href="https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e8%a9%b1%e3%81%99%e3%80%8e%e9%9b%bb%e6%b0%97%e4%bb%a3%e9%ab%98%e9%a8%b0%e3%80%8f-%e9%ab%98%e5%ba%a6%e3%81%aa%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e4%be%8b/">「電気代高騰」は英語で何て言う？即使える表現＆失敗しないコツを徹底解説！</a> first appeared on <a href="https://ryotoeikaiwa.net">RYO英会話ジム</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://ryotoeikaiwa.net/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%e8%a9%b1%e3%81%99%e3%80%8e%e9%9b%bb%e6%b0%97%e4%bb%a3%e9%ab%98%e9%a8%b0%e3%80%8f-%e9%ab%98%e5%ba%a6%e3%81%aa%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%81%a8%e4%be%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2023/03/b45b7464ab8d01cbd63d56a458fa789b.mp3" length="24000" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">58114</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Disk: Enhanced  を使用したページ キャッシュ

Served from: ryotoeikaiwa.net @ 2026-04-22 06:25:31 by W3 Total Cache
-->