“be up to no good”の意味とその使い方【使えるとかっこいい】

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、”be up to no good”の意味とその使い方【使えるとかっこいい】についてお話します。

この記事を読めば、かっこよく英語を話すことができるようになります。

それでは、まいりましょう。

 

 

“be up to no good”の意味とその使い方

ナオミ
He doesn’t work at all, but he seems to have lots of money.
彼は全く働いてないけど、たくさんお金を持ってるみたいね。
マイク
I’m sure he’s up to no good.
きっと何か不誠実なことでもやってるんでしょ。

 

“be up to no good”は何か不誠実なことや悪いことをやっているときに使えるイディオム表現です。

“be up to something”については、「〜している」や「〜をするつもり」という意味があります。例文では「今している」ことに対して話していますが、下記例文のようにこれからの話にも使うことができますよ。

 

男二人がヒソヒソ話をしていて…

ナオミ
You guys are up to no good, aren’t you?
あんたたちなんか悪いこと企んでるでしょ?

 

このように二つの場面で使われることを押さえておきましょう。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、”be up to no good”の意味とその使い方【使えるとかっこいい】でした。

それでは、See you around!

 

 

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。