確実な成果を出すならRYO英会話ジム

表現力がアップ!「人違いでした」の英語表現5選とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は表現力がアップ!「人違いでした」の英語表現5選とその使い方についてお話します。この記事を読めば、人違いをしてしまってもスムーズに会話を運ぶことができます。それではまいりましょう。

 

 

1. “I thought you were someone else.”

探している人を間違えて…

リョウ
Sorry, I thought you were someone else.
すみません、人違いでした。

 

 

“someone else”で「他の人」です。「他の人だと思った」が「人違い」になります。

 

 

無料トライアル実施中

2. “I’m afraid you got the wrong person.”

人違いされて…

マイク
I’m afraid you got the wrong person.
残念ですが人違いだと思います。

 

 

“wrong”「誤った」を使っています。あと”I’m afraid”ですが、こちらは相手に残念な知らせを伝えるときに文のトップに置いて使われます。“I’m afraid”の使い方については、詳しく別記事でまとめているのでそちらをご覧ください。

 

 

3. “I’ve mistaken you with someone else.”

声をかけて…

ロバート
Sorry, I’ve mistaken you with someone else.
すみません、人違いでした。

 

 

“make a mistake”をよく聞くきいたことがあるかと思いますが、”mistake”は動詞として「〜を間違える」という意味で使うこともできます。そして“I must’ve mistaken you 〜.”のように”must have 過去分詞”「〜したに違いない」を使われることもよくあります。また間違えられたほうも、このように使えますね。

知り合いだと思って声をかけたが…

リョウ
I’m afraid you’ve mistaken me for someone else.
残念ですが人違いだと思います。

 

 

 

4. “I confused you with someone else.”

元カノだと思い声をかけると…

マイク
I’m sorry. I confused you with someone else.
ごめんさない。人違いでした。

 

 

“I’m confused.”「混乱するよ」のフレーズで聞いたことがあるかと思いますが、”confuse”は動詞としても使えます。「混乱させる」という意味になります。こちらも間違えられたほうがいう場合はこんな感じで使えます。

声をかけられたがまったく知らない人で…

ナオミ
You seem to have confused me with someone else.
人違いだと思いますが。

 

 

 

5. “I’ve mixed you up with someone else.”

彼女だと思い後ろから手を繋ごうとして…

リョウ
I’m so sorry. I’ve mixed you up with someone else.
本当にごめんなさい。人違いでした。

 

 

最後は、”mix someone up with 〜”です。意味は「〜と誰かを混同する」です。

 

 

特定の人と間違えたときは、こう使おう

特定の人と間違えたことを相手に伝えたいときもありますよね。例えば、自分の兄だと思っていたら別の人だった、みたいな。そういうときは、”someone else”を変えちゃえばいいだけです。

兄に偶然会ったが…

マイク
Sorry. I’ve mixed you up with my brother.
ごめんなさい。兄だと勘違いしてました。

 

 

他の表現も同じ要領です。

 

 

他の人に間違えられたことを、伝えたい!

家に帰宅して…

リョウ
I was mistaken with someone else today.
今日さ、他の人に間違えられたんだよね。

 

 

動詞”was”を使って、受け身の文で表現しています。変わりに”got”を使って、”I got mistaken 〜.”と表現してもいいですよ。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

間違いに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が表現力がアップ!「人違いでした」の英語表現5選とその使い方についてでした。それでは、See you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム