ネイティブ愛用!失敗して「いい勉強になった」って英語で何て言う?

「いい勉強になったよ。」を英語で伝えたいときは、”I learned my lesson.”と言います。

失敗したことから学びを得たことを伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。

リョウ
Did you stop drinking?
お酒やめたの?
マイク
Yeah, drinking is not my thing anymore.
うん、お酒にはもう興味ないんだ。
リョウ
Why? What happened?
なんで?何かあったの?
マイク
Last time I got so drunk, I lost my wallet. I learned my lesson.
最後に酔っ払ったときに、財布失くしちゃって。いい勉強になったよ。

 

 

 

“lesson”の意味は「授業」?

“learn one’s lesson”で「教訓を学ぶ/得る」をいう意味になります。

“lesson”と聞くと、学校の「授業」を思い浮かべてしまう方は多いと思います。

自分の失敗から学んだことを話してたときに、”You learned your lesson.”と言われ、「僕の授業を学んだ」??…どういうことだ..と「?」になったのを覚えています笑

すでにおわかりのように、”lesson”は「授業」という意味だけではなく、「教訓」という意味もあります

直訳では「教訓を学ぶ」となっていますが、意訳して「いい勉強になる」や「失敗から学ぶ」、「反省する」のように言うこともありますよ。

 

 

“I’ve learnt my lesson.の場合は?

現在完了形で表現した場合、ある特定の過去の出来事が今の自分に教訓として生かされているニュアンスを含みます。

なので、”I’ve learnt my lesson.”は「失敗から学んだんだ。」というような感じになります。

 

マイク
Did you save the document yet, Ryo?
リョウ、ドキュメントはもう保存したか?
リョウ
Yeah, don’t worry. I’ve learnt my lesson.
心配しない。失敗から学んだよ。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば是非使ってくださいね。

それでは、See you again!

 

 

【厳選】英会話中級者が必ず読んでおきたいフレーズ本3選

2018.07.10

「大目に見る」を英語で言うと?"give"を使ってこんな簡単に表現できる

2018.02.17

今日から使える!「なんとか~できたよ」を英語で何て言うと?

2017.05.06

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中