こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「いい勉強になった」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、会話力がさらにアップします。それではまいりましょう。
「いい勉強になったよ」を英語で言うと?
「いい勉強になったよ。」を英語で伝えたいときは、”I learned my lesson.”と言います。失敗したことから学びを得たことを伝えたいときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。
よくお酒を飲む友人が居酒屋でソフトドリンクを飲んでいて…
お酒やめたの?
うん、お酒にはもう興味ないんだ。
なんで?何かあったの?
“lesson”の意味は「授業」?
“learn one’s lesson”で「教訓を学ぶ/得る」をいう意味になります。”lesson”と聞くと、学校の「授業」を思い浮かべてしまう方は多いと思います。自分の失敗から学んだことを話してたときに、”You learned your lesson.”と言われ、「僕の授業を学んだ」??…どういうことだ..と「?」になったのを覚えています笑すでにおわかりのように、”lesson”は「授業」という意味だけではなく「教訓」という意味もあります。直訳では「教訓を学ぶ」となっていますが、意訳して「いい勉強になる」や「失敗から学ぶ」、「反省する」のように言うこともありますよ。
“I’ve learnt my lesson.”の場合は?
現在完了形で表現した場合、ある特定の過去の出来事が今の自分に教訓として生かされているニュアンスを含みます。なので”I’ve learnt my lesson.”は「失敗から学んだんだ。」というような感じになります。
同僚へ…
リョウ、ドキュメントはもう保存したか?
心配しない。失敗から学んだよ。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。
今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
失敗に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば是非使ってくださいね。それでは、See you again!
コメントを残す