報告:フィリピン&日本で国際結婚しました!結婚して気づいた4つのこと

結婚式はこんな感じで進みました

結婚式といっても、教会で大勢の友人や家族を呼ぶわけではなく、民事婚(civil wedding ceremony)、または非宗教的なウェディングと言って、裁判所で行う形式的な結婚式をしました。

そこには、結婚執行人という人がいて、なれる資格のある人は、裁判官や市長だったりします。

そして立会人、両親以外で最も近しい人に、マリッジライセンスにサインをしてもらいます。

これを今回、アイヴァンと僕はようやく終えることができました!

なので、いくつか写真をシェアしたいと思います。

誓いの言葉のあとに、結婚指輪をはめているところ

 

 

マリッジライセンスにサイン中

 

 

左:うちの母 右:アイヴァンの両親

 

 

フィリピンの方との国際結婚で感じるネガティブな感情が消えた

正直言うと、発展途上国というところと、フィリピン人と日本人の結婚のイメージが良くなったところで、フィリピンの方と結婚するのに抵抗感やネガティブな感情を感じ続けていました。

でもフィリピン人の方と結婚しました。

僕の中では、恩師のような人ですが、その方から教えてもらってもらった人との付き合い方を試してから、そういった抵抗感やネガティブな感情は、結婚と同時に消えていきました。

その人がよく言っていた言葉です。

「国籍何て関係ない。同じ地球に住んでいる人間同士だよね。」

「まずは、相手の気持ちを考えて、その人の立場になって考えれば、どういう行動をすればいいかわかってくる」

この二つの言葉が、僕にスッと入ってきて付き合いに対して広く考えることができ、相手の気持ちを常に考えながら行動することができるようになってきました。

そうすると、「発展途上国」や「フィリピン人と日本人の結婚イメージ」というワードからくる抵抗感やネガティブな感情は消えていきました。

今では、あまり外国の人と結婚しているという感覚すらないです。

 

 

実は、たくさんの人が僕らの結婚を応援してくれていた

結婚するまであまり気付きませんでしたが、本当にたくさんに人から見守って、また実は応援していただいていたことに気づかされました。

特にフェイスブックで二人の結婚についてのコメントや写真を投稿したときは、ライクの数が400以上来たり、たくさんのコメントいただきました。

これも、皆さんが見守っていたり、応援してくれている形なのかな、と勝手ながらに思っています。

また、アイヴァンの上司から、僕たちへ同僚を集めたミニサプライズパーティーをしていただいたり、形式的なイベントだったとしても、周りの人からの心からの祝福を感じることができました。

本当に幸せなひとときでした。

これから、国際結婚をする人に、勇気やよいイメージ、楽しいイメージを伝えていければと思います。

 

 

今までに感じたことのない「そこにいてくれる安心感」

結婚する前は、もちろんどこか不安定な感じや、そこまで強い根っこが育っていない感じがあります。

でも結婚してから、毎日感じるのは、そこに必ずいてくれる安心感です。

今後ずっと一緒にいるという保障のようなものから、くるのかもしれませんが、いままでに感じたことのない感覚です。

会社でつらい気持ちになったり、無価値観を感じても、絶対にそこにいてくれる人がいるのは心強いです。

また、いつもこんな自分を受け入れてくれる相手がいるのも素晴らしいことだと思えるようになりました。

 

 

ワクワクする未来が待っていた

しっかりとネガティブな感情と抵抗感を感じつくした後には、ワクワクする未来をしっかりと感じれるようになってきました。

僕が感じるワクワクする未来、、、

日本とフィリピンを二人で自由に行き来して、フィリピンに来れば、

二人が運営する語学学校があって、たくさんの人がそこで可能性を広げる

また、オンライン英会話でも、信頼できる講師達と一緒に日本にいながら運営をする

その他にも、オンラインビジネスを運営しながら、時間ができれば二人で海外へ出かける

子どもとは、英語で話したり、日本語で話したり、タガログ語で話したり、もしかしたら違う言語で話したり、

ワクワクすることがいっぱい目の前に出てきました。

絶対に実現します。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、結婚して気づいた4つのことでした。

それでは、See you next time!

 

 

年始年末にアイヴァンと日本へ行ってきました!より信頼関係が深まった旅行

2018.02.11

国際結婚を決める前に考えておきたい8つのこと!

2017.06.27

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中