厳選5フレーズ!「お待たせ」って英語で何て言う?

英語で「お待たせ。」と伝えたいときは、”Sorry to have kept you waiting.”と言います。

友人との待ち合わせに遅れたときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう!

リョウ
Sorry to have kept you waiting.
お待たせ。
マイク
It’s all right. Let’s go man.
気にしないで。行こうぜ。

 

 

 

“Sorry to have kept you waiting.”の使い方

このフレーズの元々の形は、”I’m sorry to have kept you waiting.”ですが、省略して、会話では親しい相手に対して省略して言うことができます。

直訳だと、「待たせてすみません。」となりますが、意訳して「お待たせ。」となります。

 

 

“sorry to + 不定詞””sorry for -ing”の使い分け

上級の方だと”sorry to + 不定詞”と”sorry for -ing”の使い分けに戸惑うこともあるかと思います。

でも、使い分けはすごくシンプルです。

前者の場合は、例えば、”sorry to keep you waiting.”と言った場合、相手をこれから待たせるか、または待たせている最中のときに使われます。

ただ、to不定詞の後に”have + 過去分詞”を持ってきた場合は、現在完了形ですが、待たせてしまった相手に使うことができます。

一方で、”sorry for keeping you wait.”と動名詞を使った場合は、もうすでに待たせてしまった後に使います。

この辺りの使い分けをわかった上で、使えると英語がどんどん楽しくなってきます。

 

 

場面で使い分ける厳選4フレーズ

それでは、似たような表現がいくつかあるので、一緒に紹介しちゃいます。

マイクに例文を言ってもらいましょう。

 

カジュアルな言い回し

マイク
Sorry for the long wait.
待たせてごめん。

 

 

 

マイク
Sorry for the delay.
遅れてごめん。

 

 

 

フォーマルな言い回し

マイク
I do apologize for keeping you wait.
遅れて本当にごめんなさい。

 

 

※”do”を入れることで、「ごめんなさい」を強調することができます。

 

マイク
I apologize for the delay.
遅れてごめんなさい。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば是非使ってみてくださいね。

それでは、また会いましょう!

 

 

【厳選】英会話中級者が必ず読んでおきたいフレーズ本3選

2018.07.10

時間感覚が身につく!「ついさっき」や「ほんの少し前」って英語で何て言う?

2016.12.07

必須3フレーズ!「~とばったり出会う」って英語でなんて言う?

2016.07.14

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中