確実な成果を出すならRYO英会話ジム

日常英会話で活躍!「try to do」と「try doing」の正しい使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。英語学習者にとって、「try to do」と「try doing」の微妙な違いはしばしば混乱の元となります。これらの表現は似ていますが、使われる文脈が異なります。今回の記事では、これらの表現の違いと適切な使い方を紹介します。それではまいりましょう。

 

 

違い

「try to do」は、何かを成し遂げるために努力する意味を持ちます。これに対して、「try doing」は、新しいことを試す意味で使われます。以下の例を見てみましょう。

try to do

努力や挑戦を強調する場面で使用。

「I’ll try to solve this problem.」(この問題を解決しようと努める)

try doing

新しい方法やアプローチを試す場面で使用。

「If you can’t sleep, try drinking warm milk.」(眠れないなら、温かいミルクを飲んでみるといい)

 

 

無料トライアル実施中

例文

try doing

  • try -ing

友人へ…

ナオミ
Have you ever tried using butter instead of oil?
油の代わりにバターを使ったことある?
マイク
Yes, I have. It was good.
うん、あるよ。美味しかったよ。

 

 

中学のとき、”try to 〜”と”try -ing”を「〜してみる」と同じ意味で教えられます。これってもやもやしますよね。また日本語だと同じ意味で使えてしまうこともあるので、さらに違いがわかりにくいです。「”try to 〜”と”try -ing”の違いはなんですか?」と聞かれた場合、一言で、こう答えます。“try to 〜”は試す過程で「困難」をともないます。一つ目の会話で紹介されているように、女性にとって体重を減らすことは簡単ではありませんよね。だから、そんな「困難」をともなうことに対しては、”try to 〜”を使います。

try to do

ダイエット中に…

ナオミ
I’m trying to lose weight fast. But it’s difficult.
早く痩せようとしてるんだ。でも難しい。
マイク
Take it easy.
無理しないで。

 

 

一方で”try -ing”は、”try to 〜”のように「困難」をともなわず、実験的にうまくいくか「テスト」するときに使います。冒頭で紹介した会話で、ナオミが油の代わりにバターを試したことがあるか、マイクに聞いています。ナオミはバターでやったらどんな味になるのか、またさらにそっちのほうが美味しいのかと、テストをしたあとの結果を知りたかったと思います。このように“try -ing”は実験的に何かを「テスト」するときに使います。

その他例文

  1. I’ll try to learn Japanese.(日本語を学ぼうと努力する)
  2. Try to remember where you left your keys.(鍵をどこに置いたか思い出そうとしてみて)
  3. Try doing yoga to relax.(リラックスするためにヨガを試してみて)

 

 

音読しよう

それでは、いくつか例文を紹介するので、それぞれのニュアンスをイメージして音読してみましょう。

夜中の12時になって…

マイク
I took a nap earlier, but I will try to sleep again.
さっき仮眠したけど、もう一回寝てみるわ。

 

 

壊れかけの機械に…

ナオミ
Try pressing the button. Let’s see if it works.
そのボタンを押してみて。動くかどうか様子をみよ。

 

 

夫へ…

ナオミ
I tried moving that table near the couch. What do you think?
試しにソファーをテーブルの近くに移動してみたんだ。どう思う?

 

 

英語が得意な友人へ…

マイク
I’m trying to read an English book, but I can only understand a little.
英語の本を読んでるんだけど、少しだけしか理解できないよ。

 

 

 

似たような表現

attempt to do

よりフォーマルな状況で「何かをしようと努力する」。

He attempted to complete the task in one hour.(彼はその仕事を1時間で終えようと努めた)

consider doing

「~することを検討する」。

She considered moving to a new city.(彼女は新しい街に引っ越すことを検討した)

plan to do

「~する計画を立てる」。

We plan to visit France next summer.(来夏、フランスを訪れる計画です)

 

 

関連する語彙

struggle to do

何かを成し遂げるために苦闘する。

He struggled to keep up with the fast pace.(彼は速いペースについていくのに苦労した)

manage to do

困難にも関わらず何かを成し遂げる。

She managed to finish her report on time.(彼女はなんとか時間通りに報告書を完成させた)

 

 

押さえておきたいポイント

「try to do」は努力や挑戦、「try doing」は新しい試みや方法を示すことを覚えておくことが重要です。これらの違いを理解することで、より正確で自然な英語表現が可能になります。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

不定詞や動名詞に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。今回の記事で、「try to do」と「try doing」の違いとその使い方を理解できたでしょうか?日常英会話でこれらの表現を使ってみて、英語力の向上に役立ててください。以上が1分でわかる”try to 〜”と”try -ing”の違いと使い方についてでした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

2件のコメント

I’m trying to read a English book,
英語の本を読んでるんだけど、
これで合ってますか?上部の解説を読んで違うような

コメントいただきありがとうございます!わかりにくい訳になっておりすみません。別の訳だと、「洋書にトライしているんだけど、」といった感じになります。

匿名 へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム