ネイティブはこう発音する!”kind of”がなぜ聞き取れない?

ネイティブが発音する”kind of”を聞き取るには、”kind”の”d”と”of”の音のつながりを認識する必要があります。

 

まずは二人の会話を聞いてみましょう!Here we go!

リョウ
It’s kind of hot here, isn’t it?
ちょっと暑くない?
アイヴァン
Yeah actually. Let’s turn on the fan.
そうだね。扇風機回そう。

 

 

 

早口で「カインナ」

「カインドオブ」とはかなり違って聞こえたのではないでしょうか。

ところで、“kind of”の意味はご存知ですか?副詞的に動詞や形容詞を修飾して「ちょっと」という意味です。

また“a kind of”「一種の〜」という意味もあります。

さて本題ですが、ネイティブは基本的に早口なので、“kind”“d”が消えて、また“of”「アブ」(オブと発音しているように聞こえますが、実際は「アブ」のように発音します。)の“f”が消え、“d”“o”がくっついて「ナ」という音になります。

つまり、続けると「カインナ」のように発音します。

 

 

普通だと「カインダ」

もうすこし遅いバージョンの発音もよく使われるのですが、“kind of”“f”が消えて、“kinda”「カインダ」のように発音します。

個人的にはどちらも同じくらい使われるかと思います。

僕は前者のほうをよく使いますが。

 

 

例文の音声を聞きながら真似してみよう!

それでは今回も例文を用意したので、それぞれ早いバージョンと遅いバージョンを真似してみましょう。

 

リョウ
I kind of feel like eating Italian food tonight.
今夜はちょっとイタリア料理を食べたい気分。

 

 

 

リョウ
What kind of music do you like the most?
どんな音楽が一番好き?

 

 

 


 

いかがでしたか?

それぞれのバーションを自由自在に言えるように何度もリピーティングしてみましょう。

それでは、See you again!

 

 

ご紹介、実際に試して効果のあった発音矯正にオススメのリスニング教材とアプリ全部で6選!

2018.02.04

ネイティブ発音のコツが分かる、RYO英会話教室のリエゾントップ記事6選!

2017.05.13

ネイティブ発音を身に着けるなら、必ず知っておきたいリエゾン3選!

2017.05.08

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中