目次
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は誘いたい!「~しない?」の英語とその関連表現についてお話します。この記事を読めばスムーズに友人や同僚を誘うことができます。それではまいりましょう。
「~しない?」を英語で言うと?
まずは二人の会話を見てみましょう。
同僚へ…
「~しない?」と英語で伝えたいときは、”Why don’t we ~?“と言います。友人や同僚などを誘うときによく使われる便利な英会話フレーズです。元々の意味は「なんで私たちは~しないの?」ですが「なんで~すればいいのにしないの?」→「~しない?」、または「~しよ。」という意味になります。カジュアルな表現となりますので親しい間柄の人に使うようにしましょう。知っているかと思いますが、同じような意味で”Let’s ~.”「~しましょう。」という言うこともできますよ。
“Let’s ~.”と”Why don’t we ~?”の違いは?
“Let’s ~.”と”Why don’t we ~?”は基本的に同じような意味で使えます。”Let’s ~.”は実行する前提で相手を誘っているのに対して、”Why don’t we ~?”は疑問文であることからわかるように、提案しながらも、相手の意見を聞いているニュアンスが入ります。
“Why don’t we ~?”を省略できるって知ってた?
彼女へ…
ネイティブは”Why don’t we ~?”を省略して、“Why not ~?”と言うこともあります。短くて言いやすいのですが、主語が誰にあたるのかはっきりしない場面で使うと、”Why don’t you ~?”「~したら?」という相手に提案する意味だと勘違いされる可能性があります。気をつけて使いましょう。
フォーマルに誘うなら?
好きな人へ…
映画を見に行きませんか?
「~しませんか?」と相手に丁寧に誘いたい場合は、“Shall we ~?”を使いましょう。ただアメリカ人はカジュアルを好むことが多いので、比較的”Why don’t we ~?”や”Let’s ~.”の表現を好みます。イギリスでは、”Shall we ~?”が好まれると覚えておきましょう。
提案に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?親しい相手を誘うときは頻繁に使うので是非覚えて帰ってくださいね。それでは、また会いましょう!
コメントを残す