「連絡先教えてくれる?」の英語表現2選とその使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、「連絡先教えてくれる?」の英語表現についてお話します。

この記事を読めば、友人と仲良くなれるキッカケを作ることができます。

それでは、まいりましょう。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

まずは二人の会話を見てみましょう。Here we go!

リョウ
Let’s hang out next time.
今度遊ぼうよ。
アイヴァン
Sure. How can I get in touch with you?
うん。連絡先教えてくれる?

 

 

 

“get in touch with”で覚えよう

イディオム表現になりますが、”get in touch with 〜”で「〜と連絡を取る」という意味です。相手に方法を尋ねたいときは、”How can I 〜?”「どうやって〜できるの?」を使います。直訳すると「どのようにあなたと連絡をとることができますか?」となりますが、意訳して「連絡先教えてくれる?」となります。

 

 

もっとシンプルに言ってみよう

もっとシンプルにするなら、”phone number”や”email address”を使って、表現してみましょう。マイクに例文を言ってもらいましょうか。

マイク
Can you tell me your phone number?
電話番号を教えてくれる?

 

 

 

マイク
Could you tell me your email address?
メールアドレスを教えていただけますか?

 

 

 

SNSで連絡を取り合いたいなら”Are you on ~?”

SNSのフェイスブックやツイッターで連絡を取りたいなら、“Are you on ~?”「~やっている?」を使うと便利です。その後、追加しようみたいな話に発展するので、これを押さえておくといいでしょう。マイクとリョウの会話をみてみましょう。

親しくなって人へ…

マイク
Are you on Facebook?
フェイスブックやってる?
リョウ
Yeah, let me add you.
うん、追加させて。

 

 

 

「連絡が途絶える」を英語で言うと?

また”get in touch”一緒に押さえておきたいのが、”lose in touch”です。すでに意味が分かった方はいると思いますが、「連絡が途絶える」という意味です。それでは、二人の会話を見てみましょう。

友人と話していて…

リョウ
Do you still keep in touch with Mike?
マイクとまだ連絡取ってるの?
ナオミ
Not at all. I kinda lost in touch with him.
全然。なんか連絡が途絶えちゃった感じだね。

 

 

 

合わせて、”keep in touch with”も押さえておこう!

“get in touch with”、”keep in touch with”、”lose in touch with”は合わせて覚えておきましょう。連絡を取るのであれば”get”を使い、連絡を取り合うのなら”keep”を使い、そして連絡が途絶えるのなら、”lose”を使いましょう。

リョウ
Let’s keep in touch!
連絡取り合おうよ!

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、「連絡先教えてくれる?」の英語表現についてでした。

仲良くなれそうな外国人を見つけたら、是非このフレーズを使ってみてくださいね。

それでは、また会いましょう。

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。