久々の再会「最近どう?」や「最近どうしてた?」の英語表現と返答表現5選

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「最近どう?」や「最近どうしてた?」の英語表現とその使い方についてお話します。この記事を読めば、再会したときにスムーズに会話へ入っていけるようになります。それではまいりましょう。

 

 

「最近どう?」を英語で言うと?

「最近どう?」は英語で”How have you been doing?”と言います。久々に会った友人に使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう。

マイク
Hey, Noemi. How have you been doing?
やぁ、ナオミ。最近どうしてた?
ナオミ
Same as usual. How about you?
いつも通りだよ。そっちは?

 

 

 

“How have you been?”と”How are you?”の違い

“How are you?”「元気?」といえば、今の状況の話をしていることになります。”How have you been doing?”「最近どう?」または「最近どうしてた?」と言えば、最後に会ってから今までのことを相手に聞いていることになります。だから現在完了形が使われています。

 

 

現在完了形が使われているわけは?

そこで、文法の話になりますが、このフレーズで現在完了形が使われているところがポイントです。簡単に説明すると現在完了形は過去のある時点から今を結ぶ線のようなもの。状況的に最後に会ったときから今までのことを聞く場合、現在完了形が使われます。

なぜなら最後に会ったときから今までの間を聞くことになるからです。それを線でイメージしてみると現在完了形がわかりやすくないでしょうか?ちなみに”How have you been?”と”doing”を抜いて言っても意味に違いはありません。“doing”があるほうが少しカジュアルな響になるぐらいですね。これは下記カードでも同じことが言えるので、よかったらどうぞご覧ください。

“Where have you been?”と”Where did you go?”の意味と違い

2016年3月7日

 

 

“How have you been doing?”への返事5選

このフレーズのように聞かれたときは、”I have”を省略した“I’ve”を使って「~」の部分に形容詞を入れるだけです。色々な答え方があるので下記を参考にしてみてくださいね。

リョウ
I’ve been fine/good.
元気してたよ。

 

 

 

リョウ
I’ve been not good.
最近調子悪いんだ。

 

 

 

リョウ
I’ve been all right/okay.
うまくやってるよ。

 

 

 

リョウ
I’ve been into 〜 lately.
最近〜にハマってるんだ。

 

 

 

リョウ
Nothing special.
特にないよ。

 

 

 

挨拶に関連する記事

一瞬でわかる!”How are you?”と”How are you doing?”の違いとその使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「最近どう?」や「最近どうしてた?」の英語表現とその使い方についてでした。機会があれば是非使ってみてくださいね。それでは、また会いましょう。

facebookで
最新記事を受け取る

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出