ニュアンスでわかる!「昔はね」って英語で何て言う?

「昔はね。」と英語で伝えたいときは、”I used to.”と言います。

過去にやっていたやど、今はやっていないことを伝えたいときによく使う便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。

ナオミ
Do you smoke?
たばこは吸いますか?
ロバート
I used to. But I quit years ago.
昔はね。でも数年前に辞めたよ。

 

 

 

”used to ~”

“used to ~”は動詞で「よく~した、以前は~だった。」という意味です。

この場合、”I used to smoke.”と最後まで言いません。

なぜなら、話題が「たばこを吸うこと」で明確なので、省略して”I used to.”と会話では、表現することが多いです。

 

 

なぜ、”used to ~.”で「よく~した、以前は~だった。」になるの?

“used to ~”で、なぜこのような意味になるのか、スッと頭に入ってこないですよね。

そういう時は、一度直訳してみると分かりやすいです。

“used”という動詞の後ろに、不定詞の”to”がきていますが、直訳すると「~をすることを利用していた」となりますよね。

「利用していた」ということは、習慣的に何かを利用していたという意味になります。

“I used to smoke.”を直訳すると、「たばこを吸うことをよく利用していた。」となり、過去に習慣的にしていたことを意味し、意訳して「私は以前たばこを吸っていました。」です。

 

 

“It used to be.”も覚えておこう!

“to”不定詞の後には、動作を表す動詞(go, get, takeなど)だけではなく、状態を表す動詞(like, be, liveなど)も、もちろんきます。

その状態動詞の場合に、よく使われる形は”It used be ~.”「以前は~だったよね。」です。

その時に、「~」の内容が明確であれば、同様に省略することが可能です。

下の会話を見てみましょう。

マイク
It’s very dangerous in the Philippines, right?
フィリピンってとても危ないんでしょ?
リョウ
It used to be. Nowadays, it’s getting safe.
以前はね。最近は、安全になってきてるよ。

 

 

 

“used to”“be used to”使い分け

似たような表現に”be used to + 名詞/動名詞”「~することに慣れている」があります。

この場合の”used”は形容詞で「慣れた」という意味になります。

なので、”I’m used to smoking.”「たばこを吸うことに慣れています。」と言ってしまうと、まったく違う意味になるので、使い分けに注意しましょう。

これ、”used to”と違うと知っていても間違えるくらい形が似ていてややこしいです。

しっかりと会話で使い分けられるようになるには、違いを理解しておくことと、会話で実際にトライ&エラーを繰り返すことです。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば使ってみましょうね。

それでは、また会いましょう!

 

 

過去形=「今は違う」と思ったら大間違い!過去形のイメージと5つの使い方

2017.12.26

めちゃわかりやすい!過去の習慣を表す"used to ~"と"would"の違いと使い方

2017.06.17

やっと聞き取れた!"used to"のネイティブ発音はこれ

2016.10.05
  • オススメの書籍

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中