必須6フレーズ!再会して「久々だね」を英語で言うと?

「久々だね。」は英語で”It’s been a long time.”と言います。

しばらく会っていなかった友人などに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。

マイク
Hey, it’s been  a long time, Jake.
やぁ、ジェイク、久々だね。
ジェイク
Yeah, how have you been?
うん、最近どう?

 

 

 

“It’s been a long time.”

元々の文は”It has been a long time.”ですが、会話では”It has”を”It’s”で省略します。

ここでは、見ての通り現在完了形が使われています。

なぜなら、最後に会った時から今までを含めることになりますので、「過去の時点と現在の点を結ぶ」現在完了形を使います。

 

 

その他にも使える厳選5フレーズ

その他にも、同じ意味の表現がいくつかあるので、紹介しておきますね。

では、マイクに例文を言ってもらいましょう。

  • カジュアルな表現
マイク
It’s been a while.

 

 

 

マイク
It’s been ages.

 

 

 

  • さらにカジュアルな表現
マイク
Long time no see.

 

 

 

  • フォーマルな表現
マイク
It’s good to see you again.
また会えてよかったです。

 

 

 

マイク
It’s pleasure to see you again.
またお会いできて光栄です。

 

 

 

“ages”は「年齢」?

先ほど紹介した”It’s been ages.”の”ages”ですが、”My age is ~.”の「年齢」という意味の”age”ではなく、「長い間」という意味になります。

相手が随分遅れてやってきたときにも”You’ve been ages.”「随分遅かったね。」という意味で使うことができます。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

それではまた会いましょう。

 

 

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018.06.11

必須3フレーズ!「~とばったり出会う」って英語でなんて言う?

2016.07.14

なんで現在完了形?久しぶりに再会して、「最近どう?」って英語でなんて言うの?

2016.03.10

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中