必須4フレーズ!「ちょっと気になっただけ」って英語で何て言う?

「ちょっと気になっただけだよ。」と英語で伝えたいときは、”Just wondering.”と言います。

相手から尋ねた理由を聞かれたときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。

リョウ
How old is your friend, Erika?
友達のエリカって何歳なの?
アイヴァン
She is 27 years old. Why?
彼女は27歳だよ。なんで?
リョウ
Nothing. Just wondering.
特に。ちょっと気になっただけだよ。

 

 

 

“wonder”「不思議に思う」

“wonder”は動詞で「不思議に思う」という意味です。

会話では、思いを巡らせているときによく使われます

元々の形は、”I was just wondering.”となりますが、カジュアルな場面では、”Just wondering”とだけよく言います。

 

 

似たような表現3選!

では、”just wondering”以外にも、「好奇心」という意味の”curious”や「尋ねる」という意味の”ask”を使って、似たような表現をすることができます。

それでは、ナオミに例文を言ってもらいましょう。

 

ナオミ
I was just curious.
ちょっと気になって。
ナオミ
I was just asking.
聞いただけだよ。
ナオミ
I just wanted to ask.
聞きたかっただけだよ。

 

 

“wonder”を使いこなせば、いろんな表現できる

“wonder”という単語を覚えておくと、会話でとても重宝します。

なぜなら、色々な表現ができるので得です。

“I wonder  + wh節.”や”I wonder if 〜.”を使って、独り言っぽく「〜かな。」という表現をすることができます。

 

 

“what”、”where”、”when”、”how”、”why”と組み合わせよう

“wonder”の後ろに、wh節(wh + 文)を入れてあげればオッケーです。

文のところは、疑問文ではなくて肯定文になるので、話すときは注意しましょうね。って言っても間違えちゃうんですけどね。

それでは、マイクに例文を言ってもらいましょう。

 

マイク
I wonder what he likes.
彼は何が好きなのかな。

 

 

 

マイク
I wonder where we are going.
僕らはどこに行くのかな。

 

 

 

マイク
I wonder how much it will cost to get there.
そこへ行くのにいくらお金がかかるのかな。

 

 

 

マイク
I wonder when I should ask her out.
いつ彼女にデートを誘うべきかな。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

機会があれば使ってみましょうね。

それでは、また会いましょう。

 

 

【厳選】英会話中級者が必ず読んでおきたいフレーズ本3選

2018.07.10

"could you"より丁寧?"I was wondering if ~."の意味と使い方!

2017.02.18

ニュアンスで理解!「気になる人がいるんだ」って英語で何て言う?

2016.05.03
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中